Яна Рудыка
Переможець- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 268
Бюджет: 640 UAH Термін: 1 день
Привітання, я прийду прямо зараз. Досвід роботи – 10 років. Потрібна робота дуже сильно).
Бюджет: 900 UAH Термін: 10 днів
Добрий день, я зацікавився ваш проект готовий співпрацювати, деталі ми можемо обговорити при переписі.
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Коректор, який вільно володіє російською та українською мовою, напише якісний адаптований переклад. Ціна: 15 грн за 1000 сбп. Розрахунок на карту приват
Бюджет: 333 UAH Термін: 1 день
Доброго часу дня!
Зацікавився Вашим пропозицією, готовий виконати.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 82
Бюджет: 150 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас! Готова почати роботу. Філолог, викладач української мови та літератури. Будемо раді допомогти!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 195
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Добрий день .
Я з радістю прийду до співпраці з вами.
Пишу якісно і вчасно.
Заздалегідь дякую
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрий день Ярослав, моє ім'я Дмитро готове виконати Вашу задачу швидко і якісно.
Добрий день Ярославі, мені звуть Дмитро готовий виконати Вашу задачу бістро та якісно!
Бюджет: 200 UAH Термін: 4 дні
Здоров’я Я є носієм української мови, тому з перекладом з російської на українську справляюся легко). Вартість моїх послуг: 20 грн./1000 символів (переклад) і 40 грн./1000 символів (напис текстів з нуля). Приклади роботи є в моєму портфелі. Зверніться до нас!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Готова взяти. В досконалості володію російською та українською мовами.
Бюджет: 100 UAH Термін: 5 днів
Здоров’я Я хочу виконати цю роботу. Не думаю, що варто описувати свої заслуги і величезний досвід у сфері копірайтингу, адже це звичайний переклад. Тому я пропоную невелику суму - 15 грн./1000 зн.
Добрий день . Я хочу виконати цю роботу. Я не думаю, що варто описувати свої заслуги і великий досвід у сфері копірайтингу, адже це звичайний переклад. Тому пропоную невелику суму - 15 грн./1000 зн.
Бюджет: 185 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Українська мова рідна, російка - вільно володію
Можу виконати завдання
Детали в ПП
Дякую!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, готові виконати Ваш проект. Я філософ і журналіст. З задоволенням взяти за переклад.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго часу дня! Готова працювати над Вашим проектом, з темою знайома добре, подібну роботу виконувала неодноразово. Будемо раді співпраці. З роботою справляюся швидко і якісно.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Я займаюся перекладами з російської на українську мову і навпаки. Після перекладу буде повторне читання тексту. Працюю швидко і якісно. Не маю шкідливих звичок :) Зверніться.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Привітання, я швидко і якісно виконаю завдання.Я буду раді допомогти
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Відмінно володію російським і українським, зробимо все швидко і якісно. П. С Гарантуємо високоякісний переклад.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Привітання, дуже зацікавився Вашим завданням.
Я вільно володію російською та українською мовами.
В цілому завдання буде виконано вчасно і якісно)
Чекаємо на Вашу відповідь.
З повагою .
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 37
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Готова до співпраці. Добре володію українською і російською мовами.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Готова виконати завдання. Чудово володію як російською, так і українською мовами (оба рідні). Досвід перекладів з російської на українську і навпаки - існує. Ми робимо це швидко і якісно. Ціна -
20 грн за 1000 сбп. Для обговорення деталей напишіть в Viber (+380950757174), Skype (d12ccf1bc6f78da0).
З УВ. Аліса !
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір, готова до співпраці. Працюю в копірайтингу близько 2 років.
Якщо Вас зацікавила моя кандидатура, напишіть у особи,
Скайп - mandarin4ik90,
Вайбер - 0934526521.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора. Готова виконати свій проект. 5 грн / товар.
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Перекладу для Вас текст картків з російської на українську на умовах 5 грн. За один товар
Бюджет: 100 UAH Термін: 6 днів
Отримати за ціною 15/1000. Великий досвід в копірайтингу (посилання на профіль на іншій біржі), диплом філолога укр. Мова
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Я філолог і перекладач по освіті. Великий досвід роботи. Сайт перекладається неодноразово. Ставка - 5 грн / 1 ед. товарів
Будемо раді співпраці.
З повагою ,
Вікторія Матоляк
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора, Ярославе! Якісно перекладу тексти - зроблю їх кращими за оригінал))) З темою одягу працювала неодноразово. Буду рада співпраці з оплатою 20 грн./1000 сбп. -переклад, 40 грн./1000 сбп. - написання власних статей.
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Доброго вечора.
Володію обома мовами.
Переклад однієї картки — 10 грн.
Звертайтесь, ви будете задоволені співпрацею зі мною.
В отзывах можете посмотреть запись довольного клиента по редактуре на украинском.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! За освітою перекладача, зробимо на відмінно.
Я можу перекласти прямо в CMS, якщо вона мені хоча б трохи знайома.
Я працюю оперативно.
Ціна контрактна. Чекаємо Вашого повідомлення на личці.
Зателефонуйте, я з радістю допоможу!
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 146
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я дуже зацікавився цією вакансією. Готова виконувати великі обсяги, відмінне знання російської та української мови, оплату готова обговорювати, оскільки поки не зрозуміло, які обсяги роботи
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, я добре знаю обидві мови, готовий виконати ваш проект. Переклад - 10 грн - 1000 с.б.п.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здійсню якісний переклад за ціною 12 грн за 1000 збп. Грамотність, оперативність, якість гарантую.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора. Готова працювати. Добре володію як українською, так і російською мовами.
20 грн\1000 сбп
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, з радістю взяти за роботу найближчим часом. Напишіть на особи або на пошту для обговорення подальших деталей)
Ром[email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Вітаємо Вас,
Я виконаю.
За освітою - редактор. Сертифікований спеціаліст з копірайтингу та соцмереж. Загальний досвід роботи – 14 років. У сео-копірайтингу - близько 6 років.
Вартість перекладу рос/укр. - 20 грн/1000 збп, копірайтинг - 40 грн/1000 збп.
Будемо раді співпраці.
На цьому сервісі я працюю тільки через СЕЙФ!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Виконаю Ваш проект в терміновому порядку з дотриманням ТЗ і унікальності. Тематика знайома, на роботі неодноразово зустрічався. Зніміть завдання і я відразу почну працювати. Зателефонуйте, я буду радий вам допомогти.
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня.
Зацікавила ваша пропозиція.
Зв'язок лс або скайп - Eff1c
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Копірайтинг
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
Потрібно писати тексти для Instagram (описи під рілс, тексти для слайдів каруселей, сторітелінги для сторіс, іноді тексти озвучки для рілс). Обсяг 3-4 тексти для дописів/рілс на тиждень + 2-4 тексти для сторіс Дуже важливо дотримання Tone of Voice.