Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня) Маю філологічну освіту, викладаю англійську та українську мову, вільно володію російською) Великий досвід перекладу, рерайту) Готова виконати це завдання) Напишіть, обговоримо деталі) Буду рада співпраці)
Бюджет: 390 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готов виконати Ваш проект якісно і відповідно до всіх вимог. Я маю аналогічний успішний досвід, відгуки в профілі.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день . Ціна задовольняє, я можу почати зараз. Я роблю переклад без помилок і втрати сенсу. Великий досвід написання статей будівельної тематики. Дякую вам!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день, Дмитро
Готовий сьогодні виконати завдання.
Великий досвід роботи з текстами.
Зверніться до нас!
Бюджет: 640 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я
Досвід в копірайтингу більше 8 років.
Пишу якісні комерційні СЕО тексти, роблю рерайт і переклади.
Гарантуємо інформативність, унікальність і високу якість.
50 грн - 1000 Збп. - рерайт
40 грн - 1000 Збп - переклад на укр.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Підготуємо якісний рерайт. Зателефонуйте, будемо раді співпраці.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Готова до плодотворної співпраці з вами. Виконання необхідного обсягу в визначений термін.
Пропонуємо обговорити деталі проекту в особистому листі.
Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Добрий день . Готовий виконати роботу. Відповідність і якість ТЗ - гарантую. За всю роботу на двох мовах - це 16 к - 600 грн. Зробіть персональний сейф. Чекаємо на особистих. З повагою Алексей.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Зацікавився Вашим проектом. Будемо раді працювати з вами. Пишіть в ЛС обговорюватимемо деталі.
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Рерайтинг
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.