Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Можу зробити сьогодні - загальна вартість - у ставці. Маю величезний досвід рерайту - входжу у топ-20 виконавців з рерайту на цьому сайті. Пишу швидко, грамотно та самостійно - без ШІ.
За потреби можу надати приклади своїх текстів на автотематику - їх вдосталь.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Сергію!
Ознайомилась з текстом.
Зроблю якісний, осмислений рерайт. Отримаєте гарний результат.
Напишіть мені, будь ласка, в приватні повідомлення для уточнення деталей співпраці.
Деякі з моїх робіт та відгуки можна переглянути тут:
Freelancehunt
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
Бюджет: 450 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Сергію! Пропоную свої послуги. Я маю філологічну освіту, пишу цікаво та зрозуміло, російською мовою теж володію. Зразки текстів різної тематики покажу в особистих повідомленнях.
Звернетеся – поспілкуємося.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, пропонуємо послуги бюро перекладів "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичитування, редактура. Копірайтинг, рерайтинг і написання.
Велике портфоліо робіт. Написання текстів на будь-які тематики.
Готові вислухати ваші умови. Завжди йдемо на поступки.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Привіт. Пропоную свої послуги. Досвід бот шой. Ставка - 40 грн за тисячу символів
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Сергію.
З задоволенням виконаю рерайт цієї статті. Гарантую якісну роботу без ШІ. З вихідником ознайомилася. Пропоную ставку 30 грн/1000 символів без пробілів, тобто близько 250 грн за всю статтю, враховуючи обсяг вихідного матеріалу.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Готова допомогти вам у написанні оригінальних SEO-статей, без використання інструментів AI
З текстом ознайомилась, готова прийняти в роботу. Готову статтю зможу відправити протягом доби.
Ціна роботи буде 400 грн (60 грн/1000 знаків)
Маю досвід роботи копірайтером більше 5 років, пишу тексти на різні тематики. За запитом - надам вам портфоліо зі своїми роботами на вашу тему
Буду рада співпраці!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня
Виконаю якісний рерайтинг
Ціна та тарміни вказані в ставці
Звертайтесь
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Рада вітати Вас!
Маючи безмірний словниковий запас, з 2020 року успішно працюю копірайтером.
Однаково вільно володію російською та українською мовами.
Займаюся написанням статей, новин, постів, гороскопів та інше (рерайт/копірайт).
Заголовки, підзаголовки, списки, посилання, таблиці та анкори вправно впроваджую в тексти (за бажанням замовника). SЕО вимоги виконую, LSI-ключі вмію застосовувати за потреби. Обсяг роботи за добу – понад 10 000 знаків. Усі мої тексти мають не нижче 90% унікальності. Ціна – 50 гривень за 1000 знаків.
Пунктуальність, грамотність та відповідальне ставлення до роботи – гарантую. Вам потрібне бездоганно та своєчасно виконане замовлення, а мені робота – допоможемо один одному?)
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня.
Готова виконати ТЗ швидко та якісно. Маю великий досвід роботи з автотематикою. Приклади в портфоліо або скину в пп. Ціна за всю роботу - 400 грн.
Звертайтесь.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 136
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Сергій! З радісю виконаю Ваш проект, зроблю все швидко та якісно! Врахую усі Ваші побажання
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Досвід роботи у копірайтингу більш 12 років. Зроблю швидко та якісно, з урахуванням ваших вимог. Вказала ставку за виконану роботу
Anastasiia Hrytsutenko
Переможець- Проєкти 68
- Оцінка 5.0
- Рейтинг 1 393
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, готова зробити якісний рерайт і перевірити його на наявність ai. Є досвід роботи копірайтером в агентстві.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Рерайтинг
Потрібно перевести доволі обʼємні ПДФ файли в ЕКСЕЛЬ. Самі ПДФ лежать на m113.com Без зображень Бажано оплата за послуги на ФОП/ТОВ
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.