Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, меня заинтересовал ваш проект, готова приступить к выполнению.
Необходим рерайтер для сотрудничества на постоянной основе.
Отличное владение русским, украинским языком.
Опыт в журналистике будет плюсом.
Задачи - рерайт заголовков новостей и публикаций для Интернет-изданий.
Только заголовки, искать новости, рерайтить остальной текст не нужно.
Заголовки 60-100 знаков.
Оплата сдельная, ежедневно. 1 заголовок - 1 грн.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, меня заинтересовал ваш проект, готова приступить к выполнению.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова помочь Вам в выполнении этой работы. Сделаю всё оперативно, качественно, а главное - грамотно!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Готов сотрудничать с вами . Очень заинтересовало Ваше предложение давайте обсудим подробности в личных сообщениях
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Максим! Меня зовут Яна.
Я копирайтер-маркетолог и контент-менеджер (сертификаты 1С Битрикс, Google AdWords)
Напишу для Вас информационные, продающие, SEO-тексты (со списками, подзаголовками, без воды!)
Есть отличные примеры по Вашей тематике:
Уникальные тексты от 50 грн / 1000 символов
*точная сумма после знакомства с ТЗ
Срок, цена – после знакомства со всеми целями, задачами проекта (для ТЗ: [email protected])
Бонус услуги:
- Аудит сайта
- Публикация и оптимизация сайта (СЯ, SEO, мета-теги, перелинковка, картинки, форматирование, HTML)
- Полиграфический веб-дизайн (Adobe Photosop, Corel Draw)
Онлайн с 9-18, Пн-Сб
Обсудим сотрудничество?
Skype: yaslex.master
Сертификаты, портфолио и отзывы: http://www.textmir.com
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день, отлично владею русским, украинским, а также английским. По образованию -историк.Креативно подхожу к работе. Буду рада с Вами сотрудничать.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готова взяться за ваш проект. Отлично владею украинским и русским языками. Есть опыт работы рерайтером. Указанная цена устраивает. Пишите для обсуждения подробностей.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Готова взятися за роботу, великий досвід рерайту текстів, приклади можу надіслати в повідомлення.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день! С удовольствием выполню Ваше задание!
Viber: 0953571388;
Почта: [email protected]
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Доброго времени суток. Заинтересовало Ваше предложение. Готова приступить к работе не теряя времени) Пишите в ЛС или на [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Выполню рерайт заголовков. Опыт есть. Сделаю быстро, качественно, интересно. Готова обсудить детали проекта. Пишите в ЛС, Viber, Telegram (+380950757174) или Skype (d12ccf1bc6f78da0).
С уважением, Алиса.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Работать готова, строго соблюдаю ТЗ, ранее уже выполняла задания, в котором предполагалось составлять (рерайтить) новые заголовки.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Интересное предложение. Я была бы не против взяться за эту работу. (Отлично владею русским и украинским языками) Если ещё есть такая возможность, то я только за)
Связь со мной: [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Готова сотрудничать. Обязуюсь все выполнять качественно и в срок не пожалеете.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Есть опыт рерайтинга заголовков. Цена устраивает, оплата на карту Приват Банка. Пишите!
Потрібно перевести доволі обʼємні ПДФ файли в ЕКСЕЛЬ. Самі ПДФ лежать на m113.com Без зображень Бажано оплата за послуги на ФОП/ТОВ
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
!!! я не знаю порядку цифр в цій області, ставте одразу вашу ставку і терміни, моя ціна це просто заповнити поле Необхідно зробити текстам рерайт (я думаю з допомогою AI) таким чином, щоб вийшло 3 окремих абзаца (кожен по 150 символів БП), які будуть йти в описі на сторінці товару ... 3 абзаца навпроти трьох зображень, в журнальному стилі Всього на даний момент 78 товарів, підготовлена Гугл таблиця з усіма назвами, URL на товари + вже винесені тексти
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.