Бюджет: 35 UAH Термін: 1 день
Доброго ранку!
Хотілося б спробувати попрацювати.
Філолог, досвід роботи з текстами – більше 5 років. Тема зачепила.
Буду рада співпраці.
Бюджет: 40 UAH Термін: 2 дні
Здоров’я Я створюю якісний контент на українській мові. У мене великий досвід.
Моє портфоліо - http://best-content.com.ua/portfolio/.
З повагою .
Бюджет: 40 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Тетяно! Українською пишу грамотно, творчий підхід використовую майже щодня - працюю журналістом у газеті. Гарантую якісну і своєчасну роботу зі свого боку! Ціна - за домовленістю, залежно від складності теми.
Бюджет: 30 UAH Термін: 1 день
Доброго дня.
Володію))
Ціна - 30 грн. за 1000 спб.
Приклади робіт - в портфоліо.
З Повагою,
Катерина
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня, Тетяно!
Готова до роботи над Вашим проектом.
Пропоную виконати тест на задану тему, щоб показати рiвень володiння мовою.
Цiна текстiв -вiд 50 грн за 1000 зн, в залежностi вiд вимог.
З повагою та великим бажанням спiвпрацювати,
Ваш автор
Валерія Чукрина
Переможець- Проєкти 5
- Оцінка -
- Рейтинг 301
Бюджет: 350 UAH Термін: 8 днів
+
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Грамотний, досвічений, комунікабельний копірайтер. Маю портфоліо на цій біржі та ще на двох, як і відгуки замовників, з якими успішно співпрацювала на різних проектах. Із задоволенням обговорю деталі.
Пошта - [email protected]
Скайп - kosovec39 (Київ)
З повагою, Олена Косовець.
Бюджет: 30 UAH Термін: 2 дні
Добрий день! Готова виконати проект. Маю досвід роботи із діаспорою Австралії. За фахом -філолог.
[email protected]
- Проєкти 3
- Оцінка -
- Рейтинг 198
Бюджет: 30 UAH Термін: 7 днів
Доброго дня! Буду радий попрацювати з вами! Приклади своїх робіт можу надіслати приватним повідомленням.
Бюджет: 20 UAH Термін: 2 дні
Вітаю, Тетяно! Викладач української мови та літератури. Пишу тексти виключно українською мовою. 20 грн/1000 зн. Ціну та інші деталі узгодимо додатково. Якість та порядність гарантую. Звертайтеся, вам усе сподобається!
Бюджет: 65 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Із задоволенням створю для вас якісний контект українською мовою.
Маю відповідний досвід, бажання та необхідні навики.
Бюджет: 30 UAH Термін: 1 день
Українська - моя рідна мова, тому володію нею вільно) Із задоволенням напишу гарний контент для Вашого сайту, тим паче, що саме Нідерланди нам треба переконувати в тому, які ми класні))))
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
У всьому прагну до досконалості. Пишу тексти для переможців.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Із задоволенням співпрацюватиму з вами.
[email protected] - моя пошта. Звертайтеся.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Цікавлять деталі. Готовий до співпраці.
Бюджет: 35 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Готова працювати! Звертайтесь;)
Бюджет: 30 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Вільно володію українською мовою. Готова до співпраці.
30 грн/1000 знаків
Бюджет: 20 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! На цьому сервісі працюю не так давно, але копірайтингом займаюся близько п’яти років. За цей час було продано кілька тисяч статей, оформлено кілька інтернет-магазинів, жодного повернення. Для підтвердження моїх слів приведу посилання на мій обліковий запис на Текстселі -http://www.textsale.ru/u407229.html. Готовий забезпечити ваш сайт якісним контентом. Ціни помірні. Зацікавлений у постійному співробітництві. Працюю з ключами, пишу УТП, продають тексти.
В мережі майже весь день. Працюю ввечері, у вихідні, протягом дня.
Скайп - vsevolods78
Бюджет: 25 UAH Термін: 1 день
+
Бюджет: 200 UAH Термін: 7 днів
25 грн/1000 символів. Приклади робіт українською мовою на сайті surogatnoematerinstvo.com.ua
Бюджет: 35 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, Тетяно. Вільно володію та пишу двома мовами. Готова до співпраці, як на тимчасовій так і на постійній основі
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добре володію українською мовою.
Буду радий співпраці.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Копірайтинг
Шукаємо автора для адаптації класичних казок українською мовою для дитячого мобільного застосунку. На першому етапі пропонуємо виконати одне оплачуване тестове завдання. Якщо результат нас влаштує, плануємо замовити адаптацію 10 казок, а надалі - продовжити регулярну співпрацю. Вимоги: сучасна, природна українська мова; простий і цікавий текст для дітей; адаптація та скорочення оригінальної казки без копіювання сучасних перекладів; збереження основного сюжету та важливих деталей; орієнтовна тривалість готової казки - до 10 хвилин читання. Приклади казок: https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Рукавичка, https://uk.wikisource.org/wiki/Баю-баю/Пан_Коцький Будь ласка, напишіть приблизну вартість адаптації однієї казки та термін виконання; чи готові ви передати замовнику виключні майнові права на створений текст для комерційного використання; приклади ваших дитячих текстів або схожих робіт.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!
Шукаємо уважного та відповідального виконавця для наповнення інтернет-магазину товарами.Необхідно: Створити та заповнити 100 карток товарів. Додати: назву товару; фотографії; опис товару. Внести всю інформацію на сайт через адмін-панель.Ми надаємо: базові фотографії товарів для орієнтиру подальшої генерації; основа назви; характеристики; доступ до сайту; інструкцію щодо оформлення карток (за потреби).Вимоги: уважність до деталей; грамотне оформлення інформації; бажаний досвід роботи з CMS або інтернет-магазинами; відповідальність та дотримання дедлайнів.Обсяг роботи 100 карток товарів. Орієнтовний термін виконання — 7–10 днів.При відповіді на вакансію, будь ласка, вкажіть: приклади виконаних робіт (якщо є); вартість виконання всього проєкту; коли готові розпочати.
2 pdf таблиці по 4 аркуші, потрібно замінити в них текст на кожному рядку. Зробити потрібно сьогодні в найближчий час.
ТЗ для редактора/копірайтера Є чернетки SEO-текстів для сторінок послуг FinProstir. Тексти підготовлені за допомогою AI на основі вводів від клієнта: списку послуг, напрямків обміну, структури сторінок, tone of voice бренду та SEO-ключів. Завдання редактора — довести тексти до фінальної якості для публікації на сайті. Що потрібно зробити: 1. Відредагувати тексти так, щоб вони не виглядали як AI-generated content. Тексти потрібно зробити більш живими, природними та унікальними. Важливо не просто замінити слова синонімами, а переробити формулювання, прибрати шаблонність і повторювані конструкції. 2. Зберегти фактичну логіку послуг. Не можна змінювати сенс напрямків: — купівля криптовалюти в Україні: готівка долар/гривня → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL та інші активи; — продаж криптовалюти: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → готівка долар/гривня або гривня на карту; — поповнення карт українських банків — це виведення криптовалюти в гривню на карту; — перекази по Україні — це передача коштів між містами України; — готівкові перекази — це послуга з фокусом на отриманні/передачі грошей саме готівкою; — SEPA/SWIFT — міжнародні банківські платежі, інвойси, IBAN, SWIFT/BIC, реквізити; — Wise/Revolut — платежі через фінтех-сервіси, перекази підрядникам, фрілансерам, міжнародні розрахунки. 3. Зберегти структуру сторінок. В текстах вже є базова структура: H1, вступний блок, кому підходить послуга, популярні напрямки, як проходить процес, переваги, FAQ, CTA. Структуру можна покращувати, але не ламати основну логіку. 4. Убрати повтори між сторінками. Потрібно зробити кожну сторінку самостійною та унікальною за подачею: — не повторювати однакові вступи; — не використовувати однакові фрази в кожному блоці; — розвести схожі сторінки за змістом; — додати більше конкретики під кожну послугу. 5. Зберегти тон бренду. Тон має бути: — професійний; — спокійний; — впевнений; — без агресивного продажу; — без зайвої розмовності; — без гучних обіцянок. Не використовувати формулювання: “100% безпечно”, “без ризиків”, “гарантовано”, “мгновенно”, “без лімітів”, “будь-який обсяг”, “найвигідніший курс”. 6. Зберегти SEO-оптимізацію. Ключі потрібно залишити, але вписати природно, без переспаму: обмін криптовалют, купити криптовалюту, продати криптовалюту, USDT на карту, поповнення карт українських банків, перекази по Україні, готівкові перекази, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообмінник, готівка, Telegram, FinProstir. 7. Перевірити мову. Потрібно вичитати українські тексти: орфографію, пунктуацію, відмінки, стилістику, логічні переходи, єдність термінів та коректність назв. Фінальний результат: унікальні, грамотні та професійні SEO-тексти для публікації на сайті FinProstir без відчуття AI-тексту. Статті: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0