Ділова та медична комунікація

Переклад текстів
Робота 1 з 3
Цей приклад демонструє мій досвід ведення делікатної медичної та ділової комунікації з китайськомовними клієнтами. Початкове повідомлення було частиною процесу адаптації до програми лікування і було надіслано потенційним клієнтам з Китаю. Воно поєднує в собі точну термінологію, зрозумілі інструкції та професійний тон, адаптований до цільової аудиторії.

Основні завдання:

Переклад медичної комунікації, орієнтованої на клієнта
Використання точної термінології (наприклад, АМГ, ФСГ, ЛГ, висновки УЗД)
Чітка структура описів послуг та списків медичних документів
Дотримання професійного, але культурно прийнятного тону
Деталі
  • Додано:
97

Фрилансер

  • Проєктів -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 139
Зареєструйтеся

Якщо у вас є акаунт, авторизуйтеся

Показники

  • Останній візит: 4 місяці 29 днів тому