Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
12 лет проживания в Испании свободный устный и письменный испанский.Свяжитесь со мной и договоримся.
Нужна небольшая помощь переводчика которй может свободно говорить на испанском для телефонного звонка в Испанию.
Все подробности я опишу более детально правильному кандидату.
Спасибо!
Оксана
Budget: 150 UAH Deadline: 1 day
12 лет проживания в Испании свободный устный и письменный испанский.Свяжитесь со мной и договоримся.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Есть человек который живет в Испании и может позвонить . Обращайтесь в ЛС, обсудим детали )
Good evening. I need to translate a one-page website from Russian to Spanish. The website is on an editor (like Tilda, but different). The translation needs to be done directly in the editor (plus the text on the images separately). Work + - for a couple of hours. I will send access to the editor and instructions.
I have an AI voice agent that speaks Spanish using predefined scripts. The goal is to make its speech sound as natural and human as possible. Your task is to have conversations with the AI and identify any issues that make it sound unnatural, including logic, grammar, syntax, pronunciation, filler words, pauses, intonation, or any other nuances. For each issue, you'll provide the exact phrase spoken by the bot, classify the issue (e.g. logic, syntax, pronunciation, pauses, intonation), and suggest a natural Spanish alternative. We then update the script and repeat the process until the conversation reaches production quality. The final version is reviewed by another native Spanish speaker before deployment. There are several call scenarios available, and more will be added over time. You'll also have access to a web interface where you can edit prompts, launch calls yourself, and test improvements directly. Compensation is flexible and can be hourly or task-based, depending on the assignment. In addition, performance bonuses are available if the final version performs well in real customer calls with a low AI detection rate.