Перевод с ENG на RUS и UKR (Раскраски)
Здравствуйте, ищем переводчика с английского на украинский и русский языки для детского сайта раскрасок.
Переводить будем названия раскрасок (Posts). Название может превышать одно слово (диапазон 1-15, но в большей степени это пару слов). Пример
Angry Officer
Flint Lockwood
Flint
Looby Loo, Andy Pandy And Teddy bear Are Having Tea Time Together
Andy child Is Holding his Toy
Sunni Gummi
Realistic American Bison
Domestic Sheeps
У поста есть дополнительное поле Field. Очень изредка нужно будет также переводить это дополнительное поле к посту.
Пример дополнительного поля:
- inspired by James Tissot artwork
- inspired by Gustave Dore artwork
- inspired by John Everett Millais artwork
Всего нужно перевести около 16150 постов для русского и столько же 16150 для украинского. Оплата производится поштучно по ставке 0.013$ за один пост одного языка (включая дополнительное поле поста если такое имеется). То есть можно примерно рассчитывать на (16150 X 2 языка) 32300 X 0.013 = $420 за успешное выполнение проекта. Срок: два месяца за два языка, то есть к 1-ому марта весь проект должен быть закончен.
Оплату можно разделить на несколько частей. Более удобный метод расчёта для нас - вебмани wmz.
Почему проект не такой простой как может показаться.
Переводить нужно много специфических терминов, названий из таких тем как Birds, Cartoons, Tales, Dinosaurs, Mammals, Bible. Некоторые может даже не встречались ни разу в родной речи для переводчика. Поэтому , надо осознавать что помимо самого перевода ,часто придётся проверять переводимое слово поиском в онлайне. К примеру может быть такой вариант как перевести существо под названием « red X» с английского. На русском или украинском это может быть название без упоминания что существо красное и так далее. То есть перевод должен быть 100% адаптирован, без каких-либо догадок и прямых переводов наугад. Если вы не уверены в переводе, нужно проверять существует ли такой аналог на русском или украинском к примеру в википидии или на других ресурсах. Непроверенный перевод с гугл трайнслейта – это большой риск генерирования неадаптированного, а значит некорректного перевода.
Следующая ошибка –перевод с русского на украинский без адаптации Это также может привести к массовой перепроверке всего перевода, потерей времени как для вас так и для нас. Названия персонажей мультфильмов или животных могут также кардинально отличаться на укр и рус. как и на английском и русском языках.
Мы оставляем за собой право отказаться от услуг перевода в процессе работы (оплатив по ставке сделанную работу) если мы периодически будем встречать неадаптированный перевод и после каждого исправления переводчика – ошибки будут повторяться.
Наш идеальный кандидат эрудирован, для него русский и украинский – родные языки, с отличным знанием английского. Внимательный, усердный и с умением самостоятельно находить решения для нестардартных ситуаций ( намекаю на случаи когда будут попадаться слова на английском не имеющие подтверждённых аналогов на укр или рус).
-
Winning proposal60 days420 USD
260 5 0 Winning proposal60 days420 USDЗдравствуйте. Готова к сотрудничеству.
Гарантирую качественный перевод.
Украинский и русский языки являются для меня родными. Есть опыт работы переводчиком в бюро переводов 4 года.
-
60 days420 USD
188 60 days420 USDДоброе утро! Готова сотрудничать! Русский и украинский языки для меня родные. Пишите [email protected]
-
349 5 0 Hi! I am an interpreter. Christian. Work in educational center for kids. Have a lot of experience in this area. Ready to offer my service. Contact me for details.
-
60 days210 USD
238 1 0 60 days210 USDЗаинтересовал проект. Могу взять на укаринский.
Юля
-
60 days420 USD
178 60 days420 USDЗдравствуйте, буду рада сотрудничеству.
-
3 days10 USD
87 3 days10 USDготов попробовать
-
60 days9 USD
128 60 days9 USDЗдравствуйте,
Очень интресный проект. Готова сотрудничать. Работаю переводчиком- фрилансером более 5 лет. Имею опыт перевода описаний/инструкций детской продукции и компьютерных игр для детей. Украинский и Русский - родные языки, Английский - Отлично.
С уважением,
Евгения
e-mail: [email protected]
-
1 day
130 1 dayДобрый вечер!
Работаю переводчиком уже более 10-ти лет, готова выполнить работу в короткие сроки.
Внимательна, самостоятельна, получаю удовольствие от работы, поэтому на качество можете рассчитывать.
Есть примеры переводов, от юридических договоров до литературы в стиле фэнтези.
Присылайте тестовое задание на эл адрес [email protected] или звоните 093 323 14 43.
Татьяна
-
1 day420 USD
359 4 0 1 day420 USDВечер добрый!
С радостью готова приступить к работе. Английским владею в совершенстве, изучала за границей. Русский и украинский - родные языки. Внимательна, усидчива, к работе отношусь ответственно, гарантирую качественный, грамотный перевод точно в срок.
Обращайтесь.
skype: daria_shandygaeva
e-mail: [email protected]
-
60 days420 USD
92 60 days420 USDЗдравствуйте! С удовольствием взялся бы за такую работу. Имею опыт нестандартных переводов. Люблю английскую литературу и фольклор. Почта: [email protected]
-
1 day
2382 111 0 1 dayГотов начать перевод. Обсудим детали?
-
60 days4 USD
117 60 days4 USDЗдравствуйте.
Скажите, пожалуйста, а Вы предоставляете материал к которому производится перевод, чтобы было легче ориентироваться в поиске верного значения?
-
89 Готов приступить к работе.
Занимаюсь языками на протяжении 10 лет
-
60 days420 USD
189 1 0 60 days420 USDЗдравствуйте! Интересный проект) Готова сотрудничать, если нужно будет-буду смотреть мультики, чтобы правильно перевести название персонажей.
пишите на почту [email protected]
-
60 days420 USD
188 60 days420 USDБуду рада сотрудничеству.
[email protected]
Skype - masha.ischenko
-
30 days
56 30 daysДобрый день! Предлагаю свою кандидатуру на выполнение проекта. Вільно володію і російською і українською мовами) Уровень знания английского средний.
Выполню все качественно и старательно.
почта: [email protected]
С уважением, Юлия
-
90 days420 USD
111 90 days420 USDДоброе утро.
Проект очень интересен.
Английским владею отлично (спецшкола, работа с в компании с зарубежными партнерами). Русский и украинский родные.
К срокам подхожу очень ответственно. Качество выполненной работы гарантирую.
Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
С уважением
Алексей
[email protected]
skype: alvertok
-
60 days420 USD
154 60 days420 USDс большим удовольствием выполню для Вас эти переводы!
Знаю все 3 языка свободно,к работе отношусь ответственно, всегда на связи, можете на меня положится!
Жду Вашего ответа.
Skype alyonaa1995
[email protected]
-
60 days420 USD
206 3 0 60 days420 USDЗдравствуйте! Предлагаю свои услуги. Перевод делаю качественный, русский и украинский - родные языки.
-
60 days420 USD
232 5 0 60 days420 USDГотова сотрудничать на ваших условиях. Обеспечу качественный и грамотный перевод.
К работе отношусь ответственно, русский и украинский - родные языки.
-
1 day
539 119 4 2 1 dayпишите - обсудим.
было бы интересно заняться этим проектом.
хорошо разбираюсь в игровой детской тематике.
-
1 day
289 3 0 1 dayДоброго времени суток. Буду рад сотрудничеству.
Английский изучаю 16 лет (Спецшкола, ВУЗ)
e-mail: [email protected]
Skype: vitaliy3044
Готов пройти тестовое задание.
-
60 days9 USD
77 2 0 60 days9 USDГотова к выполнению заказа. Самостоятельно перевожу тексты с английского и немецкого путем просмотра кино/сериалов/мультфильмов на языке оригинала. Если нужно сделаю тестовое задание или предоставлю одну из своих работ в личные сообщения. Обращайтесь, всегда рада помочь!!!
-
1 day
110 1 dayИнтересный проект
готов приступить к работе
[email protected]
-
1 day
159 1 dayГотова сотрудничать.
Детали при переписке.
Много говорить не люблю. Лучше много давайте делать :)
Киевлянка.
-
это 270 постов/ день, со всеми проверками, в течение 2 месяцев "без выходных". вы планируете поручить это одному исполнителю или нескольким?
-
уточню: 270 - для одного языка.
-
Ну как так то? Индусы капчу за 1 цент вводят, а на Украине за эти деньги нужно ещё и филологическое образование нужно применить.
-
Evgen Silin CZCZ
да все верно
270 постов это примерно 1000 слов
- Скажите, пожалуйста, а Вы предоставляете материал к которому производится перевод, чтобы было легче ориентироваться в поиске верного значения?
-
евгений, спасибо, услышали. да, об этом и речь: я как раз вижу сложность проекта, на которую вы обратили внимание. Это АДАПТИРОВАННЫЙ перевод тематики, не поддающейся никакой логике и системе. поэтому метод подсчета времени и трудозатрат на уровне количества слов неадекватен. 540 постов в день ( и так - в течение 2 месяцев подряд без выходных), точное значение которых должно быть найдено, причем неизвестно, где... + входы-выходы, дополнительные поля, да и собственная вычитка собственных шедевров... в общем, я уже "потренировалась", и, если вам интересно, срок до 1 марта для одного исполнителя - это фантастика. реально — или поделить на мелкие части, или сильно перенести срок.
-