требуется переводчик
2 USDТребуется переводчик в агентство знакомств.
Работа на дому, плавающий график, минимум 5-6 часов работы.
-
1 day0 USD1 day0 USD
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Ответственный, пунктуальный, внимательный к деталям. Опыт больше 15 лет. Английский, русский и украинский - native levels. Ставка указана за 1000 знаков. Портфолио:Freelancehunt
С уважением, Sigwartsson
[email protected]
Skype: vsigwartsson
-
1 day5 USD
101 1 day5 USDДобрый день, готов к сотрудничеству если требуется перевод на испанский язык. Прожил в Испании более 13 лет. Владею языком на высоком уровне. Есть опыт работы внештатным переводчиком испанского языка в бюро переводов: письменный перевод. Выполняю переводы текстов любой сложности: художественная литература, технические тексты, медицинские тексты, юридические документы, перевод инструкций, брошюр, научных статей и т.д.
Перевод и редактирование текстов любой сложности в размере 5 страниц могу выполнить в течении дня.
Моя ставка 250/1800 знаков.
С уважением,
Олег.
Контактный телефон: +38 (098) 525 18 19
-
1 day3 USD
38 1 day3 USDЗдравствуйте! Имею 5-летний опыт работы переводчиком как письменным, так и устным. Есть длительный опыт общения с носителями языка. Была бы рада услышать больше деталей об этой должности и, по возможности, начать сотрудничать с вами.
-
1 day100 USD
180 1 day100 USDЗдравствуйте, хотелось бы с вами поработать. Готова обсудить детали.
-
1 day2 USD
146 1 day2 USDДоброго дня!
Можу спробувати.
Знання мов: угорська, російська, українська.
-
53 Польский, английский, украинский, русский - обращайтесь.
-
1 day0 USD
166 1 day0 USDДобрый день, готова к сотрудничеству если требуется перевод на итальянский язык. Более 1 года живу в Италии и более 3 лет изучаю язык. Владение языком на высоком уровне. Есть опыт работы внештатным переводчиком итальянского языка в бюро переводов: письменный перевод. Выполняю переводы текстов любой сложности: художественная литература, технические тексты, медицинские тексты, юридические документы, перевод инструкций, брошюр, ТЗ, научных статей и т.д.
Перевод и редактирование текстов любой сложности в размере 15 страниц могу выполнить в течении дня.
Так же совместно работаю с носителями языка. Моя ставка 250/1800 знаков.
С уважением,
Сокова Алиса.
Контакты для связи:
Контактный телефон: +39 366 864 67 83
Дополнительный телефон: +7 906 629 78 18
E-mail: [email protected]
… Skype: alisa_sokova
-
2 days20 USD
143 2 days20 USDЗдравствуйте, готов сделать работу
скайп vadim_fedchuk или емейл [email protected]
-
1 day1 USD
327 5 0 1 day1 USDЦена за 1800 збп.
-
2 days20 USD
110 2 days20 USDДобрый день,
Готова к сотрудничеству с Вами. Владение английским языком на уровне native speaker. На данный момент проживаю в Лондоне и заканчиваю магистратуру по специальности - преподаватель английского языка для иностранцев. Цена договорная. Любые сроки выполнения работы.
-
Готов сотрудничать. Есть соответственное образование. Языки: русский, украинский, английский,польский и другие. Очень заинтересовало предложение!
-
1 day2 USD
33 1 day2 USDГотовий працювати
-
1 day2 USD
236 2 0 1 day2 USDДобрый день. Готов обсудить условия сотрудничества. Имеется опыт подобной работы.
-
5 days2 USD
161 5 days2 USDЕсли нужен французский, могу попробовать.
-
1 day2 USD
105 1 day2 USDГотова работать
-
1 day2 USD
216 3 0 1 day2 USDЗдравствуйте. Занимаюсь переводами на польский язык. Если есть возможность сотрудничать - буду очень рада. Подробности можем обсудить в лс.
-
1 day2 USD
79 1 day2 USDЗдравствуйте. Есть желание начать с Вами сотрудничество.
E-mail - [email protected]
-
1 day
121 1 dayДобрый день!
Работаю переводчиком более трех (3) лет.
Общая тематика, технический перевод, деловая переписка. 4 месяца проживания в США. Общение с англоговорящими друзьями, которые проживают в Великобритании, США, Турция.
Буду рада сотрудничеству!
[email protected]
-
1 day
181 1 0 1 dayздравствуйте, готова обсудить подробности.
-
Уважающие себя переводчики - не ведитесь. это не перевод, а написание писем вместо девушек просто чтобы мужчины платили деньги за их прочтение. и чаще всего у писем не слишком приятное содержание.
-
Жаль, что в вашей практике вы наткнулись на такой опыт работы.
В нашей работе и практике есть реальные женщины и реальные мужчины, которые заинтересованы в реальных знакомствах и встречах. При этом им помогают УВАЖАЕМЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ.
Не нужно подгонять ваш опыт под все агентства знакомств.
-
может быть не переводчик, а "переписчик"? 🙂 п.с. я сам работал в подобной конторе, все ровно одинаково, как описано в первом комментарии.
-
может быть не переводчик, а "переписчик"? 🙂 п.с. я сам работал в подобной конторе, все ровно одинаково, как описано в первом комментарии.
-