Text improvements and translation on the website
Technical assignment (TA) for the copywriter for the translation and improvement of the website text in Polish https://sagmatattoo.tilda.ws/ One-page website
1. General information:
The goal of the assignment is to translate and improve the website text into Polish, preserving the meaning and structure while enhancing its readability, stylistic quality, and compliance with the cultural characteristics of the Polish audience.
2. Target audience:
- Polish-speaking users of the website.
- Age: 25-45 years.
3. Scope of work:
- Number of pages: 1
- Format for text submission: .doc/.docx, .txt, .rtf, .xlsx (specify the required format).
4. Text requirements:
- Translation: the text must be translated into Polish while preserving the original meaning, structure, and thematic specifics.
- Language quality: the text should be written in a light, understandable style, adapted for the Polish market and local users. Modern, correct Polish language must be used.
- Optimization: the text should be improved considering SEO needs. For this, it is necessary to use:
- Correct heading structure (H1, H2, H3);
- Inclusion of keywords (specify keywords);
- Synonyms and LSI (related vocabulary) for natural inclusion of keywords.
- Tone and style: the text should match the brand image (specify style: formal, semi-formal, conversational, etc.).
5. Text structure:
- Headings: clear, understandable, should attract attention.
- Paragraphs: no more than 4-5 sentences, to improve readability.
- Lists: use bulleted and numbered lists if necessary for better perception.
7. Additional requirements:
- Check for spelling, grammar, and punctuation.
- The text should inspire trust and encourage action (include call-to-action if necessary).
- Consider cultural characteristics of the Polish audience (do not use phrases that are unclear to Polish-speaking users).
8. Deadlines:
- Start date: (specify date).
- Deadline for submission of the finished text: (specify deadline).
9. Work stages:
- Provision of draft translation/text.
- Agreement with the client.
- Making corrections (if necessary).
- Final submission of the text.
Note: The content on the website will be filled today and will be more
4o
Client's review of cooperation with Viktoriia L.
Text improvements and translation on the websiteThank you for the excellent work, everything was done efficiently and quickly, I recommend it to everyone.
Freelancer's review of cooperation with Oleg Darchenko
Text improvements and translation on the websiteThank you Oleg for the trust in working on Polish texts. I recommend for collaboration!
-
3007 157 0 Good day
I am an experienced copywriter and marketer - in the TOP-70 on this site.
I have been living in Poland for over 6 years, I know the Polish language, I have tattoos and I am interested in this topic. I understand the style in which Polish tattoo studios write.
The cost of the work is 4000 UAH for the entire website. If needed, I can issue an invoice in Poland in zlotys, from a Polish legal entity.
I am confident that I can help you create effective and engaging content. Feel free to reach out!
-
931 112 0 Good day, I am ready to help.
Let's clarify in what format the text for translation is provided: a separate file or directly on the website?
-
1611 35 1 3 Good day!
I am ready to start collaborating!
I have experience in similar projects.
*details in private*
-
1695 79 3 Good day, I am ready to offer my candidacy for this task.
I am interested in collaborating with you)
I can complete a small test task if necessary or provide my examples of texts for personal messages.
The price for 1000 characters is 70 UAH.
Feel free to contact me. I will complete the work quickly and efficiently.
-
2456 50 5 Good day, Oleg!
I have 5 years of experience as a content writer in English, German, and Ukrainian in writing SEO, sales, and informational texts.
Examples of texts and Reviews are in the Profile.
I suggest discussing the project details in Private Messages.
Write to me! I will be happy to help!
Current freelance projects in the category Polish
Looking for a call manager with knowledge of the Polish language (preferably from Dnipro)Task essence: Calling a prepared database of leads according to the provided script. No need to invent anything, the main thing is to clearly and kindly follow the text. Working conditions: Test drive: The first day we work in test mode (3–4 hours, paid). Prospect: If we suit… Polish ∙ 7 days 10 hours back ∙ 2 proposals |