Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Марія Марія

Sleeping face
Марія давно не была на сервисе.
Но на Freelancehunt также работают 9256 фрилансеров в категории Перевод текстов, которые профессионально и в срок выполнят проект любой сложности.

Украина Жовква, Украина
1 год назад
Свободен для работы свободен для работы
1 Сейф завершен
4 года назад
1 заказчик
на сервисе 4 года

Рейтинг

Успешных проектов
Нет данных
Средняя оценка
Нет данных
Рейтинг
92

Резюме

Студентка 2 курсу спеціальності 032 Історія та Археологія, володію англійською, шведською, латинською та білоруською мовами, виконую роботу швидко та якісно

Навыки и умения

Портфолио


  • One strange poem in English

    Стихи, песни, проза
    There is a lot of beautiful things
    The knight Lancelot repaired his sink
    Repaired my mind, repaired my heart
    Knight Lancelot seems to be healthy
    There is a lot of ugly things
    The knight Lancelot destroyed his sink
    Destroyed my mind, destroyed my heart
    Knight Lancelot seems to be sad
    There is a lot of expencive things
    The knight Lancelot bought his new sink
    But not my mind, but not my heart
    Cannot be bought, cannot be sold
  • Ice cream (poem)

    Стихи, песни, проза
    I was sitting around,
    Slowing thoughts down.
    In my small historical town
    The council can't repair the road.
    I was showing off on my inaction
    For all that time
    Thinking that it's not a crime
    I was showing off on my inaction.
    'Sorry, we all slipped up.
    You are too bored
    To be able to scored
    So, we should to split up"
    What a dream!
    A civilian community!
    There is no opportunity.
    I am eating ice cream.
    Now the winter sets in.
    Even don't try to shut up,
    What you did you can size up -
    As for me,
    I am eating ice-cream.
  • Переклад поезії Тютчева "Silentium"

    Перевод текстов
    S. I. L. E. N. T. I. U. M.
    Мовчи, затаюй і ховай
    Ті почуття - бездонний рай
    Хай спочивають у душі,
    Ховаючись, виходячи,
    Неначе зорі уночі.
    Бо марнота - розкрите серце,
    Душа відверта - нагла смерть.
    Нема кому тебе підперти:
    Од рад чужих все шкереберть.
    Думки уголос - то є лжа.
    Своя глибина - не чужа.
    Пізнай себе за мить життя,
    Думки свої і почуття,
    Безодню, повну див і чар!
    Заглушить їх мирський базар
    І денна тлінна суєта.
    В собі шукай, гамуй уста

Отзывы и комплименты о выполненных проектах 1

27 октября 2021 200 UAH
Перевод на шведский язык

Качество
Профессионализм
Стоимость
Контактность
Сроки

Спасибо Марии за выполненный перевод на шведский язык! Быстро, грамотно и профессионально. Спасибо за исправление моих ошибок! Я настоятельно рекомендую Марии как квалифицированного переводчика!

Активность

  Последние ставки 2
Перевод с английского
200 UAH
Перевод на шведский язык
200 UAH