Олександра Матвієнко
Предложите Олександре работу над вашим следующим проектом или зарегистрируйте профиль фрилансера и начинайте зарабатывать прямо сейчас.
Рейтинг
Уровень владения языками
Портфолио
-
Анализ перевода фрагментов мультфильма «Корпорация монстров»
Перевод текстовРабота выполнена в рамках университетского курса «Лингвистика» и посвящена анализу языковой специфики мультфильма «Корпорация монстров». Вначале было исследовано лексику английского оригинала — неологизмы, игры слов, медицинские термины, отражающие индивидуальность персонажей (например, Bile, Phlegm, Marshmallow boy, Waternoose). Предоставлены подробные комментарии относительно их значения, стилистических функций и контекста.
Во второй части работы рассмотрено, как эти выражения были переведены в украинском и русском дубляжах. Сравниваются подходы к адаптации — в частности, передача юмора, культурных коннотаций и смысловых оттенков. Анализ сопровождается примерами в таблице и комментариями к переводческим решениям.
-
Конланги могут стать будущими глобальными языками
Написание статейАналитическое эссе на тему "Conlangs can become future global languages" (Искусственные языки могут стать будущими глобальными языками), написанное на английском языке в рамках университетского курса "Язык, культура, общество".
Работа посвящена теме потенциального использования искусственных языков (conlangs) как будущих глобальных языков. В работе проанализированы преимущества и недостатки искусственных языков, в частности Эсперанто, и сравнены их с природными языками, в том числе с английским.
Активность
| Последние ставки 2 | Бюджет | Добавлена | Сроки | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Бизнес-предложение.
|
|||||
|
Бизнес-идея
|