Oleksandra Matviienko
Offer Oleksandra work on your next project.
Rating
Language proficiency level
Portfolio
-
Analysis of the translation of the animated film "Monsters, Inc." fragments
Text TranslationThe work was carried out within the university course "Linguistics" and is dedicated to the analysis of the linguistic features of the animated film "Monsters, Inc." Initially, the vocabulary of the English original was studied — neologisms, word plays, medical terms reflecting the characters' individuality (for example, Bile, Phlegm, Marshmallow boy, Waternoose). Detailed comments are provided regarding their meanings, stylistic functions, and context.
In the second part of the work, how these expressions were translated in Ukrainian and Russian dubbing is examined. Approaches to adaptation are compared — in particular, the conveyance of humor, cultural connotations, and semantic nuances. The analysis is accompanied by examples in a table and comments on translation decisions.
-
Conlangs can become future global languages
Articles & Blog PostsAnalytical essay on the topic "Conlangs can become future global languages" (Artificial languages can become future global languages), written in English as part of the university course "Language, Culture, Society".
The work is dedicated to the topic of the potential use of artificial languages (conlangs) as future global languages. The paper analyzes the advantages and disadvantages of artificial languages, in particular Esperanto, and compares them with natural languages, including English.
Activity
| Latest proposals 2 | Budget | Added | Deadlines | Proposal | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Business proposl.
|
|||||
|
Business idea
|