Oleksandra Matviienko
Zaproponuj Oleksandra pracę nad swoim kolejnym zleceniem.
Ranking
Poziom znajomości języków obcych
Portfolio
-
Analiza tłumaczenia fragmentów filmu animowanego „Potwory, Inc.”
Tłumaczenie tekstówPraca została wykonana w ramach uniwersyteckiego kursu „Językoznawstwo” i poświęcona analizie językowej specyfiki filmu animowanego „Potwory i spółka”. Na początku zbadano leksykę oryginału angielskiego — neologizmy, gry słowne, terminy medyczne odzwierciedlające indywidualność postaci (np. Bile, Phlegm, Marshmallow boy, Waternoose). Dołączono szczegółowe komentarze dotyczące ich znaczenia, funkcji stylistycznych i kontekstu.
W drugiej części pracy przeanalizowano, jak te wyrażenia zostały przetłumaczone w wersjach dubbingowych ukraińskiej i rosyjskiej. Porównano podejścia do adaptacji — w szczególności, przekaz humoru, konotacji kulturowych i odcieni znaczeniowych. Analiza jest uzupełniona przykładami w tabeli i komentarzami do decyzji tłumaczeniowych.
-
Konstrukcje językowe mogą stać się przyszłymi językami globalnymi
Pisanie artykułówEse analityczne na temat "Conlangs mogą stać się przyszłymi globalnymi językami" (Штучні мови можуть стати майбутніми глобальними мовами), napisane po angielsku w ramach uniwersyteckiego kursu "Język, kultura, społeczeństwo".
Praca poświęcona jest tematyce potencjalnego wykorzystania sztucznych języków (conlangs) jako przyszłych globalnych języków. W pracy przeanalizowano zalety i wady sztucznych języków, w szczególności Esperanto, i porównano je z językami naturalnymi, w tym z angielskim.
Aktywność
| Ostatnie oferty 2 | Budżet | Dodana | Terminy | Oferta | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Propozycja biznesowa.
|
|||||
|
Pomysł na biznes
|