Профиль

  • Проектов 7
  • Оценка -
  • Рейтинг 367
Зарегистрируйтесь

Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь

Показатели

  • Последний проект: 2 года назад
  • Сотрудничество с заказчиками: 2
  • Последний визит: 2 года назад

Резюме

Слова, одни слова... но с разным смыслом

Кандидат биологических наук, бывший стипендиат DAAD (5 месяцев научной работы в Берлине), автор научных статей на немецком языке. С 1995 г. периодически занимаюсь также переводами.  Имею опыт фриланс-работы в русскоязычных периодических изданиях Германии.

Специализируюсь на текстах биологической и близкой тематики (медицина, спорт, экология, диетология и проч.). Также переводы на общие темы. Литературный перевод. Исключительно "ручной" перевод, никаких автоматических переводчиков и программ. От 45 грн. (=90 руб.) за 1 тыс. знаков. При больших объемах заказа и несрочном характере работы возможны скидки. 

Качественный "ручной" (не автоматический) перевод с русского на украинский язык и наоборот, с учетом особенностей каждого языка. От 25 грн. (=50 руб.) за 1 тыс. знаков.

Также редактирование и литературная обработка русских и украинских текстов, от 15 грн. (=30 руб.) за 1 тыс. знаков.

Копирайтинг и рерайтинг текстов на русском и украинском языках.

Нейминг и слоганы на русском, украинском, английском и немецком языках.

Теги

немецко-русский перевод редактура и корректура текста перевод (русский-украинский) немецко-украинский перевод литературная обработка текстов