Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt, wiem hiszpański, zrobię projekt w krótkim czasie i z wysokiej jakości pracy
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt, wiem hiszpański, zrobię projekt w krótkim czasie i z wysokiej jakości pracy
Budżet: 2500 UAH Termin: 2 dni
Dobry poranek !
Interesuje mnie Twój projekt. Mieszkała w Hiszpanii przez sześć lat, jest gotowa zapoznać się z ofertą i rozpocząć pracę jak najszybciej!
Budżet: 4000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry ! Interesuje mnie Twój projekt!
Poziom języka hiszpańskiego B2. Obecnie mieszkam w Hiszpanii i mam doświadczenie w interakcji z nosicielami języka w różnych dziedzinach
Będę bardzo zadowolony z współpracy!
Budżet: 3000 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, znam język hiszpański na poziomie A2
Projekt można wykonać szybko i dobrze.
Budżet: 3900 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry Karina,
Interesuje mnie Twój projekt.
Jestem absolwentem tłumacza hiszpańskiego z ponad 25 lat doświadczenia w pracy. Znajduję się w języku hiszpańskim prawie na poziomie nosiciela.
Jak najszybciej i jak najszybciej wykonuję zadania.
Koszt i terminy określone.
Zadzwoń, będę bardzo zadowolony z współpracy!
Dobry wieczór. Trzeba przetłumaczyć jednopańczowy serwis z rosyjskiego na hiszpański. Serwis znajduje się w edytorze (podobnym do Tildy, ale innym). Tłumaczyć trzeba bezpośrednio w samym edytorze (plus tekst na obrazkach osobno) praca +- na kilka godzin Dostępy do edytora i instrukcję wyślę
Posiadam agenta głosowego AI, który mówi po hiszpańsku, używając zdefiniowanych skryptów. Celem jest, aby jego mowa brzmiała jak najbardziej naturalnie i ludzko. Twoim zadaniem jest prowadzenie rozmów z AI i identyfikowanie wszelkich problemów, które sprawiają, że brzmi nienaturalnie, w tym logiki, gramatyki, składni, wymowy, słów wypełniających, pauz, intonacji lub innych niuansów. Dla każdego problemu podasz dokładną frazę wypowiedzianą przez bota, sklasyfikujesz problem (np. logika, składnia, wymowa, pauzy, intonacja) i zasugerujesz naturalną hiszpańską alternatywę. Następnie aktualizujemy skrypt i powtarzamy proces, aż rozmowa osiągnie jakość produkcyjną. Ostateczna wersja jest przeglądana przez innego native speakera języka hiszpańskiego przed wdrożeniem. Dostępnych jest kilka scenariuszy rozmów, a w miarę upływu czasu będą dodawane kolejne. Będziesz miał również dostęp do interfejsu internetowego, w którym możesz edytować podpowiedzi, samodzielnie uruchamiać rozmowy i testować poprawki bezpośrednio. Wynagrodzenie jest elastyczne i może być godzinowe lub oparte na zadaniach, w zależności od zlecenia. Dodatkowo dostępne są premie za wyniki, jeśli ostateczna wersja dobrze wypada w rzeczywistych rozmowach z klientami przy niskim wskaźniku wykrywania AI.