Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Zainteresował mnie Państwa projekt. Pracuję z Reels / krótkim kontentem i dobrze rozumiem zasady utrzymywania uwagi, dramaturgii oraz budowania silnego tekstu scenariusza pod krótkie filmy.
Potrafię:
— budować chwytliwy hook od pierwszych sekund
— utrzymywać dynamikę i napięcie w filmie
— pisać teksty pod emocjonalną prezentację i zaangażowanie
— dostosować się do potrzebnego stylu i tonu głosu
Będzie świetnie, jeśli będą Państwo mogli przesłać przykłady stylu, który Państwu się podoba — to pomoże maksymalnie trafić w prezentację.
Jestem gotów omówić szczegóły i szybko przystąpić do pracy.
Koszt: 500 UAH.
Będę zadowolony ze współpracy Freelancehunt
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Jestem gotowy do współpracy!
Mam doświadczenie w podobnych projektach.
*szczegóły w wiadomości prywatnej*
Uwaga!
Jeśli w mojej ofercie podałem kwotę "1111" lub "777", oznacza to, że potrzebuję więcej informacji do oceny projektu (terminy mogą się również zmieniać w zależności od zakresu).
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! 🧡
Jestem gotowy do pracy, chętnie pomogę w minimalnych terminach 😉
Mam doświadczenie w podobnych projektach. 🌼 (Są opinie na ten temat oraz prace w portfolio)
Zrobię to w najlepszej formie, zaczynam teraz! 🚀🛸✈️
Koniecznie piszcie, omówimy. Odpowiadam natychmiast!
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Gotowa do współpracy.✅
Ukończyłam "Podstawy marketingu internetowego" od Google.
Moje artykuły pojawiają się w wynikach Google.
Opinie o mojej pracy i artykułach w topie Google:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Zgłaszajcie się! 👍 Omówimy warunki. 🤝
Polyna Romanenko
Oferta, która wygrała- Zlecenia 8
- Ocena 4.9
- Ranking 1 038
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Cześć! Specjalizuję się w tworzeniu scenariuszy do Reels, które nie tylko zbierają wyświetlenia, ale prowadzą widza zgodnie z zasadami klasycznej dramaturgii. Rozumiem różnicę między "zwykłym tekstem" a scenariuszem, który przyciąga uwagę od pierwszej sekundy.
Co oferuję:
• Struktura dramaturgiczna: Każdy scenariusz oparty jest na mocnym "haku" (Hook), głównej części z konfliktem lub korzyścią oraz wyraźnym wezwaniem do działania (CTA).
• 0% AI: Piszę wyłącznie w trybie ręcznym. Moje teksty przechodzą wszelkie kontrole na ludzkość, mają autorski styl i "żywy" rytm mowy.
• Zrozumienie wizualne: Ponieważ mam doświadczenie w montażu wideo, piszę teksty, które łatwo pasują do kadrów, uwzględniając dynamikę przejść i akcenty.
• Elastyczność: Jestem gotowa pracować zarówno na podstawie waszych przykładów, jak i zaproponować własne kreatywne koncepcje.
Jestem gotowa wykonać zadanie próbne, abyście mogli przekonać się o jakości moich tekstów!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 246
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Cześć! Pracuję z storytellingiem i dramaturgią dla krótkich filmów. Rozumiem różnicę między „zwykłym tekstem” a scenariuszem, który przyciąga uwagę zgodnie z zasadami gatunku: ekspozycja przez haczyk - rozwój konfliktu dla utrzymania uwagi - rozwiązanie.
Wiem, jak pracować z rytmiką tekstu i „otwartymi pętlami”, aby widz nie „odpadł” w połowie filmu. Piszę żywe teksty, skoncentrowane na emocjach, a nie szablonowe sformułowania.
Abyście mogli ocenić styl, dodaję przykład struktury (nisza — relacje):
Scenariusz: „Błąd tych, którzy się nie kłócą”
HAK: Dlaczego „idealne” pary rozpadają się jako pierwsze?
ROZWÓJ: W dramaturgii nazywa się to „fałszywą równowagą”. Pary, które nigdy się nie kłócą, często po prostu boją się zepsuć obraz. Gromadzą drobne urazy, jak promieniowanie, aż do wybuchu — bez szans na odbudowę.
KULMINACJA: Konflikt to nie przejaw słabości, ale oczyszczenie systemu. Jedyny sposób, aby nie pozwolić uczuciom „zepsuć się” pod warstwą grzeczności.
FINAŁ: Jeśli twój partner przestał się z tobą kłócić — to powód do niepokoju, a nie radości.
Jestem gotów wykonać twoje zadanie testowe lub dostosować scenariusze do twoich referencji. Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Twoje zamówienie mnie zainteresowało i opiszę ci, dlaczego moje umiejętności będą odpowiednie dla ciebie. Pracuję jako copywriter od ponad 5 lat i z pewnością mogę powiedzieć, że potrafię pracować z grupą docelową, triggerami i bólem. Teksty piszę w taki sposób, aby przyciągnąć uwagę i ją utrzymać. Jestem gotów omówić wszystkie szczegóły.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Zainteresowało mnie Twoje zadanie. Mam wykształcenie filologiczne oraz doświadczenie w pisaniu tekstów/postów. Możemy omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach. Prześlij przykład stylu, który potrzebujesz. Możemy spróbować zadania testowego. Będę zadowolona ze współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Jesteśmy zespołem copywriterów Flashorder. Tworzymy wysokiej jakości, unikalne treści w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim i innych językach.
Nasze usługi:
• Teksty na strony internetowe, blogi, media społecznościowe
• Optymalizacja SEO
• Teksty reklamowe, opisy produktów, artykuły
• Adaptacja treści na różne rynki
Pracujemy szybko, odpowiedzialnie i z miłością do słowa. Jesteśmy gotowi do omówienia szczegółów!
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Mam doświadczenie w pisaniu tekstów. Jestem gotowa do współpracy. Piszcie na prywatne. Mogę zacząć już dzisiaj.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Pracuję jako copywriter od 12 lat, mam doświadczenie w pisaniu różnorodnych tekstów.
Nie będę kłamać - jeszcze nie pisałem scenariuszy do reelsów, ale byłoby bardzo interesująco spróbować.
Z powodu własnego braku doświadczenia w konkretnym gatunku proponuję zacząć od tekstu próbnego.
Ceny, odpowiednio, nie będę pobierać.
Proponuję omówić szczegółowe warunki współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Cześć, Oleg!
Bliski mi jest właśnie taki format pracy — nie “teksty dla tekstów”, a scenariuszowa prezentacja z rytmem, dramaturgią i utrzymywaniem uwagi.
Pracuję z krótkimi formatami dzięki:
— mocnemu hookowi od pierwszych sekund
— napięciu / emocjonalnemu ruchowi wewnątrz wideo
— logice rozwoju
— żywej prezentacji bez szablonowości
— finalnej punktowi lub CTA, które nie wygląda sztucznie
Dla mnie reels to nie tylko zestaw fraz, ale mini-scenariusz, który ma trzymać uwagę do końca.
Również w pełni rozumiem Twój nacisk na “bez AI”. Dobry tekst czuje się po rytmie, detalach, żywym języku i dramaturgii — na tym właśnie skupiam się w pracy.
Będzie ciekawie zobaczyć Twoje referencje i zrozumieć styl, którego potrzebujesz. Przy tym mogę zaproponować również swoje podejścia do struktury i prezentacji.
Gotowy do współpracy 🙂
Z poważaniem, Jurij
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Edycja i korekta tekstu
TalentHub poszukuje utalentowanych tłumaczy freelancerów do dołączenia do naszej międzynarodowej sieci tłumaczeń. Obecnie przyjmujemy propozycje od tłumaczy, którzy mogą pomóc nam w dostarczaniu wysokiej jakości tłumaczeń z angielskiego na następujące języki: francuski niemiecki hiszpański włoski portugalski polski Poszukujemy profesjonalistów językowych, którzy mogą zapewnić dokładne tłumaczenia, które brzmią naturalnie dla rodzimych użytkowników i zachowują oryginalne znaczenie, styl i kontekst. Co będziesz robić Tłumaczyć dokumenty i treści cyfrowe z angielskiego na swój język ojczysty. Przeglądać i poprawiać przetłumaczone materiały. Zadbać o poprawność gramatyczną, terminologię i formatowanie. Dostarczać rzetelną pracę zgodnie z terminami projektów. Kogo szukamy Rodzimych użytkowników lub wysoko wykwalifikowanych tłumaczy. Silne umiejętności rozumienia angielskiego. Doskonałe umiejętności pisania w języku docelowym. Profesjonalistów zwracających uwagę na szczegóły, którzy dbają o jakość tłumaczeń. Tłumaczy z wcześniejszym doświadczeniem są preferowani. Dlaczego warto z nami pracować? Regularne zdalne możliwości tłumaczenia. Elastyczny grafik — praca z dowolnego miejsca. Konkurencyjne stawki w zależności od umiejętności i doświadczenia. Możliwość długoterminowych projektów dla udanych tłumaczy. Profesjonalna współpraca z dedykowanym zespołem projektowym.
TalentHub poszukuje doświadczonych tłumaczy freelancerów, którzy dołączą do naszego rosnącego zespołu w ramach trwających projektów tłumaczeniowych w wielu językach. Szukamy profesjonalistów, którzy mogą dostarczać dokładne, naturalne i kulturowo odpowiednie tłumaczenia, zachowując jakość i intencję oryginalnej treści w języku angielskim. Obecnie zatrudniamy do: angielski → francuski angielski → niemiecki angielski → hiszpański angielski → włoski angielski → portugalski angielski → polski Obowiązki Tłumaczenie pisemnych treści z języka angielskiego na swój język ojczysty. Korekta i rewizja tłumaczeń przed złożeniem. Zachowanie spójności w terminologii i stylu pisania. Dostarczanie projektów w uzgodnionych terminach. Wymagania Znajomość jednego z języków docelowych na poziomie ojczystym lub biegłym. Doskonała znajomość języka angielskiego w piśmie. Silna uwaga na szczegóły i dokładność. Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu lub lokalizacji. Umiejętność zarządzania terminami i profesjonalnej komunikacji. Co otrzymasz W pełni zdalna praca jako freelancer. Elastyczne przydziały projektów. Konkurencyjne wynagrodzenie oparte na projektach. Długoterminowe możliwości dla rzetelnych tłumaczy. Wsparcie od doświadczonego zespołu koordynacji projektów.
Potrzebny specjalista z doświadczeniem w publikacji artykułów w Wikipedii. Konieczne jest opublikowanie biograficznego artykułu o osobie zgodnie ze wszystkimi wymaganiami Wikipedii. Tekst artykułu zostanie przygotowany po tym, jak wykonawca przedstawi wymagania dotyczące treści, struktury i niezbędnych autorytatywnych źródeł. W ramach pracy należy: przedstawić listę wymagań dotyczących artykułu; sprawdzić gotowy tekst pod kątem zgodności z zasadami Wikipedii; w razie potrzeby wprowadzić poprawki; opublikować artykuł; jeśli to możliwe, towarzyszyć mu w przypadku uwag od redaktorów. W odpowiedzi proszę podać: doświadczenie w publikacji artykułów w Wikipedii; przykłady pomyślnie opublikowanych artykułów; orientacyjną cenę usługi; terminy realizacji.
Pracuję nad artystycznym projektem non-fiction dla nastolatków w wieku 11–15 lat, opartym na prawdziwych wydarzeniach. Książka łączy prozę artystyczną oraz psychologię rozwoju i opowiada o drodze młodych sportowców, przejściu na nowy poziom mistrzostwa, dyscyplinie, porażkach, zwycięstwach oraz osobistym wzroście. Szukam redaktora literackiego z doświadczeniem w pracy z prozą artystyczną lub artystycznym non-fiction, który pomoże wzmocnić dramaturgię, rytm i psychologiczną głębię tekstu, dopracować styl i dialogi, w razie potrzeby zaproponować rozwiązania strukturalne oraz zachować głos autora i integralność dzieła. Doświadczenie w pracy z książkami o rozwoju, psychologii lub sporcie będzie atutem, ale nie jest obowiązkowe. Będę wdzięczna za krótką informację o sobie, przykłady zrealizowanych projektów, koszt oraz format współpracy.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje