Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry !
Będę z przyjemnością współpracował z Tobą!
Istnieje doświadczenie i zrozumienie tematu.
Koszt - od 50 UAH / 1000 znaków (rus.100 zł / 1000 znaków (ang.) )
Przykłady prac są gotowe do wyświetlania w LS, jeśli cena zostanie ustalona.
Nasza współpraca będzie produktywna - skontaktuj się!
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twoja propozycja. Pracowałem jako freelancer tłumacza i reiter artykułów z/na angielskim (podstawa edukacyjna - językowa (ang.)). Doświadczenie w pracy: 5 lat. Przykłady prac w portfelu. Pracowała również w międzynarodowej firmie i amerykańskiej agencji ratowniczej.
Obecnie uczę się psychologa ekonomicznego i społecznego, dlatego też regularnie
Zajmuję się projektami marketingowymi i psychologią konsumentów.
Gotowy do rozpoczęcia pracy natychmiast po zatwierdzeniu.
Budżet: 555 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, mogę się zatrudnić.
Cena: 100 zł za 1000 znaków
[email protected]
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Cześć Svitlana
Jestem doświadczonym copywriterem, w Top-15 na tej stronie. Regularnie piszę teksty angielskie. Podobnie jak te strony lądowania
Http: //Kaplink.Top
Http: //New.Yellow-Leaf.Tech
lub takie artykuły
Https: //Proxima.World/News/Item/Why-Is-Branding-Crucial-For-It-Startups
Jestem pewien, że mogę Ci pomóc w Twoim zadaniu. Czy możemy omówić więcej szczegółów w wiadomościach bezpośrednich?
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Svetlana.
Gotowy do pisania tekstu. Pracuję na podobnej tematyce:
Google Drive
Google Drive
HTTPS://pickyadvisor.com/best-laminator
Budżet: 1300 UAH Termin: 6 dni
Światła, dobry dzień
Z przyjemnością pomogę Ci napisać tekst dla Lendinga.
Koszt orientacyjny od 50 USD.
Proszę powiadomić Twoją wiadomość e-mail, zadaję kilka pytań na temat Twojego zadania, po czym będę mógł podać ostateczną wartość i termin.
Teksty będą:
- 95 - 100% unikalne według Advego / Text.ru,
- absolutnie wykwalifikowany - czyta redaktor z 11-letnim doświadczeniem,
W 100% odpowiada TZ. Wszelkie naruszenia TZ zostaną usunięte bezpłatnie i szybko.
Przykłady prac: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Suhanewicz Elżbieta
Menedżer pracy z klientami
Skype: sales_54476
adres e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 338 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
Natalia Kirik
Dyrektor Zawartości Studio
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 599 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua/
HTTP://wordfactory.ru
HTTP://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by/
WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam . Interesuję się tym projektem. Cena 4 USD / 1000 zł. Przykłady tekstów w moim portfelu.
Anastasiya Mosina
Oferta, która wygrała- Zlecenia 89
- Ocena -
- Ranking 1 096
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam
Zainteresował się Twoją ofertą, istnieje doświadczenie w kopiowaniu do amerykańskiej publiczności (strona o naprawie, strona o hipotekach - przykłady są w portfelu)
Poziom znajomości języka angielskiego - C2
Obracaj się
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dobry wieczór Svetlana! Z przyjemnością pomogę Ci w tłumaczeniu.
Jestem architektem, ciągle przekazuję specyfikacje do swoich projektów.
Istnieje również doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów prawnych. Podaję przykłady do wiadomości osobistych.
z szacunkiem ,
Elena
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$