Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Добрый день. Предлагаю обсудить детали. Могу предоставить огромное количество различных статей и текстов этой тематики.
Для сайта https://secretdesire.co/ http://prntscr.com/raxd2j нужны 4 небольших текста по 1000-1500 символов на те услуги, которые есть на сайте. Сроки горят, требований помимо уникальности, читабельности и пары упоминаний ключевых запросов(которые я вам предоставлю) Больше никаких нету.
Пишите окончательный бюджет и сроки выполнения.
Budżet: 300 UAH Termin: 3 dni
Добрый день. Предлагаю обсудить детали. Могу предоставить огромное количество различных статей и текстов этой тематики.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готов взяться за выполнение, уровень английского В2+. Цена - 35грн/1000 символов. За сегодня-завтра сделаю. Буду рад сотрудничеству)
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Напишу красивые тексты. Работаю в копирайтинге более 5 лет на других биржах.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Качественно и быстро делаю перевод любого текста,документов,пишите
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Есть большой опыт в написании подобного рода текстов, а так же наполнения сайтов.
Буду рад помочь. Качественный и универсальный текст.
Пишите, обсудим детали.
С ув. Алексей.
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Завтра утром будут готовы. Примеры моих работ:
- https://www.blogarama.com/friends-and-family-blogs/1323339-jenga-game-club-blog/28879345-best-for-kids-review
- https://leather-toolkits.com/reviews/best-rotary-cutters-for-leather/
- https://www.3m.co.uk/3M/en_GB/post-it-notes/products/~/Post-it-Super-Sticky-Notes-654-6SS-RIO-EU/?N=5002385%208711713%208719859%208724298%203293448077&rt=rud
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, пишу качественные тексты на разные тематики. Стоимость и сроки указала. Качество и пунктуальность гарантирую!
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Привет!
Готов работать.
Есть хорошие примеры.
30 грн /1000 — рус.
55 грн /1000 — англ.
Пишите, обсудим
Szukam specjalisty, który dobrze rozumie terminologię w dziedzinie sztucznej inteligencji (LLM, agenci AI, Claude Code, MCP itd.) i potrafi pisać naturalny, poprawny tekst w języku polskim. Konieczne jest dokładne sprawdzenie całej polskiej wersji landing page'a: https://threadbase.sh/ru Co należy zrobić: przeczytać całą stronę w polskiej wersji w całości. poprawić błędy gramatyczne, ortograficzne i stylistyczne. ulepszyć sformułowania tam, gdzie tekst brzmi nienaturalnie. w razie potrzeby zaproponować lepsze warianty tłumaczenia. Wynik pracy: lista wszystkich poprawek (w dowolnej wygodnej formie), lub preferowane (ale nieobowiązkowe) wprowadzenie zmian w pliku tłumaczenia: https://github.com/RonenMars/threadbase-landing-page/blob/main/messages/ru.json Strona została już przetłumaczona na język polski za pomocą AI. Należy dokładnie sprawdzić cały tekst, poprawić możliwe błędy, uczynić sformułowania bardziej naturalnymi. Przy odpowiedzi, proszę: jeśli masz przykłady podobnych prac lub doświadczenie w lokalizacji produktów technicznych - będzie to dużym plusem. Ważne: potrzebny jest nie tylko tłumacz języka polskiego, ale osoba, która rozumie nowoczesną terminologię AI i będzie w stanie zauważyć niedokładne lub nienaturalne tłumaczenia pojęć technicznych.