Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Witajcie ! Mam doświadczenie w tłumaczeniu, studentka Wydziału Filozoficznego, doskonale mam języki angielskie, ukraińskie, rosyjskie i włoskie. Jesteśmy gotowi pomóc Ci szybko i sprawnie wykonać pracę.
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Witajcie ! Mam doświadczenie w tłumaczeniu, studentka Wydziału Filozoficznego, doskonale mam języki angielskie, ukraińskie, rosyjskie i włoskie. Jesteśmy gotowi pomóc Ci szybko i sprawnie wykonać pracę.
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Bez kłopotów wykonuję Twoje zamówienie. Zajmuję się tłumaczeniami i kopiowaniem, wszystkie trzy języki są dla mnie rodzinne.
Będę zadowolony z naszej współpracy!
Budżet: 598 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, będę zadowolony z współpracy.
Przykłady :
HTTP://myanastasiya.com/travel/amsterdam
HTTP://myanastasiya.com/fashion/red-boots
HTTP://myanastasiya.com/fashion/tarik-ediz-trunk-show
http://myanastasiya.com/beauty/mjagkoe-dvuhfaznoe-sredstvo-dlja-snjatija-makijazha-s-glaz-chanel-demaquillant-yeux-intense
Cena za post w języku ukraińskim i rosyjskim o rozmiarze 600-1000 zł: 70 zł.
Wielkość tekstu 300-500 zbp. Koszt: 45 zł
Cena za post w języku angielskim o rozmiarze 600-1000 Zbp: 150 UAH.
Wielkość tekstu 300-500 zbp. Koszt: 70 zł
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Witam, gotowy do pracy już teraz.
Mam doświadczenie w prowadzeniu kont na Instagramie i na Facebooku (jeśli ciekawe, pobieram na LS)
Dobrze rozumiem język ukraiński i rosyjski, angielski poziom B2.
Będę słuchał porady, zrobię wszystko na najwyższym poziomie.
Budżet: 598 UAH Termin: 2 dni
Dobry wieczór) Mam wykształcenie filozoficzne i duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów danych języków) Napisz, omówmy szczegóły) Będę chętny do współpracy)
Budżet: 598 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry)
Specjalizuję się w brandingu, więc mogę sprawić, że Twój profil będzie pamiętny, sprzedawany i atrakcyjny.
Mój poziom angielskiego C1, uczyłem się na ukraińsko-angielskiej filozofii.
Będę wdzięczny, jeśli piszesz mi szczegółowo o swojej niche i specjalizacji.
Budżet: 598 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, nazywam się Igor i jestem filozofem, znam wszystkie wyżej wymienione języki i mogę Ci pomóc w wykonywaniu Twojej pracy.
Михаил, доброго дня! На каком сайте находится ваш профиль? Есть базовый текст или все нужно писать с нуля? Что с чем группировать и компоновать? Тест - это ваше резюме?
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.