Przed RU - PL z elementami SEO
Potrzebny jest tłumaczenie dla salonu erotycznego masażu w Polsce. Będzie około 10 tekstów od 3000 do 8000 znaków. Obecnie szukam stałego tłumacza, którego pierwszym zadaniem będzie przetłumaczenie strony głównej serwisu.
Całkowita liczba znaków na to zadanie wynosi 12000 znaków bez spacji.
Z niuansów:
W specyfikacji podano % wystąpień niektórych słów kluczowych i fraz, co należy uwzględnić. Specjalnie w języku rosyjskim zachowaliśmy ten procent wystąpień, najważniejsze, aby podczas tłumaczenia wszystko pozostało tak, jak powinno.
Unikalność tekstu powinna wynosić 95+%, myślę, że nie będzie z tym problemu, ponieważ tekst w języku rosyjskim został napisany przez nas od zera i ma 100% unikalności, jednak istnieje niewielkie ryzyko, że podczas tłumaczenia unikalność może się zmniejszyć.
Jakiekolwiek tłumaczenia ChatGPT są niedopuszczalne i będą wykrywane za pomocą detektorów AI
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Daria Semeniuk
Przed RU - PL z elementami SEOTłumaczenie świetne, dziękuję wszystkim
Opinia freelancera o współpracy z Igor Digital
Przed RU - PL z elementami SEOWspółpracą byłam zadowolona, polecam zleceniodawcę.
-
Witaj! Swobodnie posługuję się językiem polskim, jestem teraz dostępna dla twojego projektu! Zajmuję się tłumaczeniem i korektą po AI. Szczegóły moich projektów i zadań możesz zobaczyć na mojej stronie!
Podobne wykonane zlecenie: Професійни переклад на Англійську та Польську мови
-
4677 286 0 Cześć. Swobodnie posługuję się polskim (C2, native speaker), współpracuję z polskim korektorem. Wykonywałam tłumaczenia i pisałam artykuły SEO dokładnie na ten temat (mogę przesłać przykłady). Prace wykonuję ręcznie, jakościowo.
-
1146 25 0 Dzień dobry,
Z przyjemnością wykonam Twoje zadanie, szybko i jakościowo!
Studiuję na kierunku lingwistyka grupy języków romańsko-germańskich. Posiadam znajomość języka angielskiego, niemieckiego, polskiego, ukraińskiego i rosyjskiego.
Już od ponad trzech lat zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem i pisaniem tekstów (przykłady prac są w portfolio).
Mam dostęp do profesjonalnych programów, które pomogą w pisaniu i poprawnym formatowaniu tekstu.
…
Jestem gotów odpowiedzieć na Twoje pytania i pomóc w realizacji pracy😊
Z poważaniem,
Władysław Wojtowicz
-
2937 91 2 Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i maksymalnie jakościowo.
💯Gotowa na długoterminową współpracę💯
Będę zadowolona, mogąc omówić z Państwem warunki współpracy.
-
260 2 0 Dzień dobry
Będę zadowolony, mogąc pomóc w tłumaczeniu
Napisz, aby omówić szczegóły
Będę zadowolony ze współpracy!
-
1884 57 5 Witam! Chętnie pomogę w tłumaczeniu na polski z zachowaniem SEO-kluczy)) mam doświadczenie w tej dziedzinie. Nisz oczywiście specyficzna, ale jestem pewien, że nie będzie problemów))
Cena za 1000 znaków bez spacji - 55 hrywien.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Przetłumacz tekst angielski na polski
186 PLN
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za… Tłumaczenie tekstów ∙ 1 dzień 10 godzin temu ∙ 20 ofert |
Tłumaczenie, edytowanie i skład broszur/instrukcji
830 PLN
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 2 dni 19 godzin temu ∙ 31 ofert |
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
745 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 6 dni 6 godzin temu ∙ 63 oferty |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 7 dni 9 godzin temu ∙ 4 oferty |