Перед RU - PL с элементами SEO
1200 UAHНеобходим перевод для салона эротического массажа в Польше. Будет около 10 текстов от 3000 до 8000 символов. Сейчас ищу постоянного переводчика, где первой задачей будет перевести главную страницу сайта.
Всего на эту задачу 12000 символов без пробелов.
Из нюансов:
В ТЗ указано % вхождений по некоторым ключевым словам и фразам, это нужно учесть. Мы специально на русском соблюли этот процент вхождений, главное чтобы при переводе все осталось как нужно.
Уникальность текста должна быть 95+%, думаю с этим проблем не возникнет, так как текст на русском нами писался с нуля и имеет 100% уникальность, но тем не менее есть небольшой шанс что при переводе уникальность может снизится.
Любые переводы ChatGPT не приемлемы и будут вычислены с помощью детекторов ИИ
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Daria Semeniuk
Перед RU - PL с элементами SEOПеревод отличный, все спасибо
Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Igor Digital
Перед RU - PL с элементами SEOСотрудничеством осталась довольна, рекомендую заказчика.
-
Привет! Свободно владею польским языком, свободна сейчас для вашего проекта! Занимаюсь переводом и вычиткой после ИИ. Подробнее о моих проектах и заданиях можете увидеть у меня на странице!
Похожий выполненный проект: Професійни переклад на Англійську та Польську мови
-
4736 286 0 Здравствуйте. Свободно владею польским (С2, носитель), сотрудничаю с корректором-поляком. Выполняла переводы и писала статьи СЕО именно на эту тематику (могу прислать примеры). Работы выполняю вручную, качественно.
-
1174 25 0 Добрый день,
С удовольствием выполню Ваше задание, быстро и качественно!
Учусь на лингвиста романогерманской группы языков. Владею английским, немецким, польским, украинским, русским языками.
Уже более трех лет занимаюсь профессиональным переводом и написанием текстов (примеры работ есть в портфолио).
Имею доступ к профессиональным программным обеспечениям, что поможет написанию и правильному оформлению текста.
…
Готов ответить на Ваши вопросы и помочь в выполнении работы😊
С уважением,
Владислав Войтович
-
2987 91 2 Добрый день, данное задание соответствует моей специализации, и я могу выполнить его в короткие сроки и максимально качественно.
💯Готова к долгосрочному сотрудничеству💯
Буду рада обсудить с вами условия сотрудничества.
-
260 2 0 Добрый день
Буду рад помочь с переводом
Напишите для обсуждения деталей
Буду рад сотрудничеству!
-
1884 57 5 Приветствую! Готов помочь с переводом на польский с сохранением СЕО-ключей)) имею опыт работы в данном направлении. Ниша конечно специфическая, но уверен что проблем не будет))
Цена за 1000 символов без пробелов - 55 гривен.
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Перевести рекламный текст с украинского на русский
66 510 UAH
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский язык. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родной язык, мы проверим этот аспект при доставке. Объем небольшой — всего 50 страниц. Пожалуйста,… Перевод текстов, Украинский язык ∙ 8 часов 12 минут назад ∙ 7 ставок |
Корректура учебников, переведенных (польский, венгерский, румынский)
10 000 UAH
Есть готовые PDF файлы украинских учебников, переведенные на другие языки, нужно сделать корректуру текстов. Корректуру нужно делать в виде правок/комментариев непосредственно в PDF файле (специальное ПО не нужно, можно делать в облаке, доступ к документу предоставим).… Перевод текстов, Польский язык ∙ 12 дней 18 часов назад ∙ 27 ставок |