Перед RU - PL с элементами SEO
1200 UAHНеобходим перевод для салона эротического массажа в Польше. Будет около 10 текстов от 3000 до 8000 символов. Сейчас ищу постоянного переводчика, где первой задачей будет перевести главную страницу сайта.
Всего на эту задачу 12000 символов без пробелов.
Из нюансов:
В ТЗ указано % вхождений по некоторым ключевым словам и фразам, это нужно учесть. Мы специально на русском соблюли этот процент вхождений, главное чтобы при переводе все осталось как нужно.
Уникальность текста должна быть 95+%, думаю с этим проблем не возникнет, так как текст на русском нами писался с нуля и имеет 100% уникальность, но тем не менее есть небольшой шанс что при переводе уникальность может снизится.
Любые переводы ChatGPT не приемлемы и будут вычислены с помощью детекторов ИИ
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Daria Semeniuk
Перед RU - PL с элементами SEOПеревод отличный, все спасибо
Отзыв фрилансера о сотрудничестве с Igor Digital
Перед RU - PL с элементами SEOСотрудничеством осталась довольна, рекомендую заказчика.
-
Привет! Свободно владею польским языком, свободна сейчас для вашего проекта! Занимаюсь переводом и вычиткой после ИИ. Подробнее о моих проектах и заданиях можете увидеть у меня на странице!
Похожий выполненный проект: Професійни переклад на Англійську та Польську мови
-
4677 286 0 Здравствуйте. Свободно владею польским (С2, носитель), сотрудничаю с корректором-поляком. Выполняла переводы и писала статьи СЕО именно на эту тематику (могу прислать примеры). Работы выполняю вручную, качественно.
-
1146 25 0 Добрый день,
С удовольствием выполню Ваше задание, быстро и качественно!
Учусь на лингвиста романогерманской группы языков. Владею английским, немецким, польским, украинским, русским языками.
Уже более трех лет занимаюсь профессиональным переводом и написанием текстов (примеры работ есть в портфолио).
Имею доступ к профессиональным программным обеспечениям, что поможет написанию и правильному оформлению текста.
…
Готов ответить на Ваши вопросы и помочь в выполнении работы😊
С уважением,
Владислав Войтович
-
2937 91 2 Добрый день, данное задание соответствует моей специализации, и я могу выполнить его в короткие сроки и максимально качественно.
💯Готова к долгосрочному сотрудничеству💯
Буду рада обсудить с вами условия сотрудничества.
-
260 2 0 Добрый день
Буду рад помочь с переводом
Напишите для обсуждения деталей
Буду рад сотрудничеству!
-
1884 57 5 Приветствую! Готов помочь с переводом на польский с сохранением СЕО-ключей)) имею опыт работы в данном направлении. Ниша конечно специфическая, но уверен что проблем не будет))
Цена за 1000 символов без пробелов - 55 гривен.
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Перевести английский текст на польский
2245 UAH
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и… Перевод текстов ∙ 21 час 26 минут назад ∙ 19 ставок |
Перевод, редактирование и верстка брошюр/инструкций
10 000 UAH
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями.Необходимые услуги:перевод;редактирование и вычитка;верстка документа;перенос цветных изображений с оригинала;подготовка печатной и электронной версий.Исходный файл: PDF.В предложении прошу указать:стоимость работ… Перевод текстов, Техническая документация ∙ 2 дня 7 часов назад ∙ 29 ставок |
Перевод PDF-руководства с сохранением дизайна: с английского на украинский, русский и испанский
8982 UAH
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide… Инфографика, Перевод текстов ∙ 5 дней 17 часов назад ∙ 61 ставка |
Реализация замороженных ягод и грибов за границу.Регистрация, подача и обновление постоянных объявлений на европейских сайтах о поиске постоянных клиентов на замороженные ягоды. У нас заморозка IQF, то есть шоковая заморозка. Например, знаю, что чернику в основном скупают в Италии. У нас есть собственное органическое поле по… Перевод текстов, Публикация объявлений ∙ 6 дней 20 часов назад ∙ 4 ставки |