Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Cześć, jestem gotów zająć się twoim zamówieniem. Zapoznałem się z dokumentem, terminy i koszty są podane. Pisz, będę zadowolony ze współpracy.
Trzeba przetłumaczyć prezentację na japoński. Mogę stworzyć osobny dokument Word dla wygody tłumaczenia.
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Cześć, jestem gotów zająć się twoim zamówieniem. Zapoznałem się z dokumentem, terminy i koszty są podane. Pisz, będę zadowolony ze współpracy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Miałam możliwość komunikacji i współpracy z native speakerem języka japońskiego, więc z łatwością dokonam tłumaczenia potrzebnej Państwu prezentacji! Tekst zostanie przetłumaczony bez utraty jego istoty, przeprowadzona zostanie weryfikacja pod kątem ortografii, stylistyki i gramatyki!
Jestem gotowa omówić warunki w prywatnych wiadomościach. Koniecznie skontaktuj się w celu omówienia szczegółów!
Dlaczego warto wybrać mnie?
1) Wysoka jakość tłumaczenia: Każdy tekst zostanie przetłumaczony maksymalnie dokładnie, zachowując wszystkie literackie cechy oryginału.
2) Indywidualne podejście: Uwzględniam wszystkie Państwa życzenia i wymagania, aby wynik w pełni odpowiadał Państwa oczekiwaniom.
3) Przestrzeganie terminów: Cenię Państwa czas i gwarantuję terminowe wykonanie tłumaczenia bez utraty jakości.
Jestem gotowa rozpocząć tłumaczenie już teraz!
Z góry dziękuję za zaufanie!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witaj!
Jestem gotowa pomóc Ci w tłumaczeniu, korekcie i redakcji tekstu Twojego projektu. Pracuję w zespole z native speakerami. Przyjmuję do pracy tylko te projekty, w które jestem pewna. Jakość ma dla mnie i mojego zespołu największe znaczenie. Przed oddaniem projekt przechodzi 2 etapy korekty. Jeśli jesteś zainteresowany - pisz w wiadomościach prywatnych. Jestem gotowa zrobić zniżkę.
Życzę Ci miłego dnia!
Budżet: 2100 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry.
Tłumacz japońskiego. Wykonam tłumaczenie zgodnie z twoimi wymaganiami.
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i maksymalnie jakościowo.
💯Gotowa do długoterminowej współpracy💯
90 zł za 1 000 znaków bez spacji
Będę zadowolona, aby omówić z Państwem warunki współpracy.
Budżet: 2100 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry,
Z przyjemnością wykonam Twoje zadanie, szybko i jakościowo!
Studiuję na lingwistykę, posługuję się językiem chińskim i japońskim.
Już od ponad trzech lat zajmuję się profesjonalnym tłumaczeniem i pisaniem tekstów (przykłady prac są w portfolio).
Mam dostęp do profesjonalnych programów, co pomoże w pisaniu i poprawnym formatowaniu tekstu.
Jestem gotów odpowiedzieć na Twoje pytania i pomóc w wykonaniu pracy😊
Z poważaniem,
Władysław Wojtowicz
Budżet: 2400 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Działamy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 130 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w serwisie w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron, oprogramowania. Pracujemy przez safe i business safe.
Jesteśmy również zawsze gotowi na bezpośrednie rozliczenie.
Duże portfolio prac. Jakościowe tłumaczenia stron, dokumentów, tekstów literackich i technicznych.
Jesteśmy gotowi omówić twoje stawki lub budżet.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 2340 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry. Mamy w zespole native speakera języka japońskiego z znajomością angielskiego na poziomie C1.
Możemy wykonać tłumaczenie w razie potrzeby z układem zgodnym z oryginałem.
Wszystkie tłumaczenia zachowują swój ton i styl oryginalnego tekstu, przechodzą kontrolę jakości. Dbamy o wysokie standardy tłumaczenia. Punktualność i terminowe wykonanie tłumaczenia są obowiązkowym punktem przy pracy nad Państwa projektem.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry!
Jestem gotowa wykonać twoje zamówienie po wyjaśnieniu wszystkich szczegółów.
Poziom znajomości języka - C1
Z przykładami prac możesz zapoznać się w portfolio.
Tłumaczenie zostanie wykonane ręcznie.
Szczegóły możemy omówić w wiadomościach prywatnych.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Jestem profesjonalnym tłumaczem z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniu na różne języki. Moja specjalizacja obejmuje tłumaczenie, lokalizację, edytowanie i adaptację tekstów do różnych celów. Pracuję z dokumentami prawnymi, technicznymi, medycznymi i handlowymi, a także innymi plikami, zapewniając wysoką dokładność i zgodność z oryginałem. Będę z przyjemnością pracować z Państwem! Mogę to zrobić w ramach terminu, który Państwo wskażą.
TalentHub Praca Zdalna obecnie poszukuje tłumaczy freelancerów, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim do zdalnych projektów opartych na umowach. Rola: Tłumacz rosyjski freelancer Typ pracy: Zdalna Harmonogram: Elastyczny, w zależności od dostępności projektów Lokalizacja: Otwarte dla kwalifikowanych kandydatów Czego szukamy: • Silne umiejętności językowe w języku rosyjskim • Dobra uwaga na szczegóły • Zdolność do dotrzymywania ustalonych terminów • Niezawodne połączenie internetowe Zainteresowany? Wyślij nam wiadomość z krótkim wprowadzeniem i swoim doświadczeniem w tłumaczeniu, aby dowiedzieć się więcej o aktualnych możliwościach. Szczegóły projektu, wymagania, terminy i wynagrodzenie zostaną podane przed zaakceptowaniem jakiegokolwiek zlecenia. Nie jest wymagana opłata za umiejscowienie pracy ani za aplikację. TalentHub Praca Zdalna Łączenie talentów freelancerów z zdalnymi możliwościami.
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy