Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do wykonania zadania, po wyjaśnieniu, należy sprawdzić prezentację, aby określić dokładną cenę.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Robot posiada doświadczenie w tłumaczeniu. Gotowy do współpracy.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Dobrze, chciałbym zobaczyć prezentację, aby zobaczyć ilość i temat materiału.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Przygotowaliśmy się do pracy już dziś...
Behance - Mały portfolio.
••••••
Oleg Solowicz
Zaporozhye, Ukraina
+38 (063) 806 01 09 - Viber
+38 (097) 917 88 28 - Viber
[email protected]
Lsoloveyl - Skype
HTTPS://www.facebook.com/SoloviovO - look at me.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Пишите [email protected]
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 97
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, chcę zaoferować swoje usługi. Jestem tłumaczem języka angielskiego, pracowałem jako freelancer i pracowałem w biurze - 5 lat. Przekazuję różne tematy. Koszt tłumaczenia jest uważany za wyjście z rozliczenia 1800 zsp = 40 UAH.
Skontaktuj się, chętnie pomogę.
Z szacunkiem Aleksandra
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 253
Budżet: 250 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam . Weźmy się do pracy. Szkolenie specjalistyczne, doświadczenie tłumaczeń w różnych dziedzinach 1,5 roku.
Dmitry Bely
Oferta, która wygrała- Zlecenia 233
- Ocena -
- Ranking 1 741
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do współpracy
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
-
Igor Stepashkin 15 grudnia 2016Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!