Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Василий! Профессиональный перевод, дипломированный переводчик с большим опытом. Стоимость и сроки указал. Обращайтесь.
Необходим перевод текста тематики SEO услуг. Файл приложен, около 8500 символов с пробелами.
Есть еще около 4 таких текстов, если понравится перевод, отдам все.
Цена и сроки?
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Василий! Профессиональный перевод, дипломированный переводчик с большим опытом. Стоимость и сроки указал. Обращайтесь.
Budżet: 450 UAH Termin: 1 dzień
Магистр английской филологии с 26-летним стажем (письменный/устный перевод, преподавание).
Английский, русский, украинский (в совершенстве).
Переводчик/корректор украинской команды локализации самого популярного в мире приложения Библии YouVersion (Bible App, bible.com)
+380662019912
[email protected]
Budżet: 285 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
С тематикой SEO знакома. Выполню всё в срок. Уровень английского - C1.
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
готов выполнить работу качественно и оперативно
с СЕО знаком
цена и сроки указаны за весь объем
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, готова сделать перевод. Уровень знания английского языка -В2. Срок выполнения и стоимость (40 грн. за 1000 зн.) указала.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Предлагаю свои услуги переводчика. Качество гарантирую. Есть большой опыт, можете ознакомиться с профилем. Цену указала, сроки минимальные. Буду рада сотрудничеству!
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Готова выполнить работу. Кратчайшие сроки. Пишите.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Василий!
Буду рада лично выполнить качественный перевод для Вас.
Сроки и стоимость - по договоренности.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
С текстом ознакомилась, пару абзацев готова сделать тестово.
Выполню до завтрашнего дня.
Буду рада сотрудничать!
Budżet: 836 UAH Termin: 2 dni
Добрый день, Василий.
Цена за 1000 символов - $3,5 / 98 грн. Перевод качественный. Доработок не потребуется.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Hello. I am very interested in your project. I studied the text you provided and ready for translation.
If you have any questions please contact me.
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Добрый день!
Я буду очень рад сделать качественный перевод для Вас!
Свободное владение языком!
Цена: 400 грн.
Жду Ваше сообщение!
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.