переводчики английского языка
1892 PLN- [16:11:01] metalmama2: Здравствуйте, Александр! Я хочу внести Вас в свой список контактов в Skype. Вы связывались с Ириной по поводу работы переводчика в брачном агентстве Анна [16:11:17] *** Александр отправил контактные данные Анна. *** [17:22:01] Александр: что нужно переводить [17:22:17] Анна: Вести онлайн чаты [17:22:27] Александр: искать клинтов нужно? или только чаты [17:23:44] Анна: когда вы в чате, то общаетесь с уже существующими знакомыми девочки и приглашаете в чат всех кто есть на сайте при помощи проги автоматической рассылки приглашений и когда отвечают новые мужчины общаетесь и с ними работа состоит только в онлайн общении [17:24:42] Александр: хорошо как сайт называется [17:25:28] Анна: свадьба и чарминг [17:25:52] Александр: а ссылку можно? [17:26:57] Анна: можно, но вы туда все равно без логина и пароля девочки не войдете. svadba.com, charmingdate.com/lady [17:27:59] Александр: а как с девочками, мне же нужно с хотя бы пообщатся с ней чтобы понять что и каак [17:30:04] Анна: Я даю ее данные- откуда она, возраст, профессия, семейное положение а дальше полет фантазии. девочки с теми, кто ведет их чаты не общаются. Они уже потом ходят на встречи, звонят мужчинам если кто им приглянулся [17:31:30] Александр: за что конкретно я получаю деньги? за часы, за количество писем? [17:32:54] Анна: Письма Вы не ведете- только чаты. Получаете деньги 6 центов минута чата. Именно за минуту непосредственного разговора с мужчиной, а не нахождения на сайте Если хотите, могу скинуть условия работы полностью Я так поняла, что вам что то не подошло? [17:45:58] Александр: скиньте пожалуйта [17:47:03] Анна: я прямо здесь скинуть могу [17:58:03] Александр: дайте контакты кого то кто у вас работает не меньше месяца [17:58:36] Анна: в смысле? [17:58:55] Александр: хочется пообщатся с человеком который у вас работате [17:59:45] Анна: такую итнформацию не даю [17:59:53] Александр: почему [18:00:31] Анна: я никогда не даю никакую инфу незнакомым людям [18:01:31] Александр: а с какого момента мы будем считатся знакомыми людьми? мне просто хочется поговорить с реальным человеком и от него услышать что и как [18:03:03] Анна: я никогда не дам контакты других людей без их согласия [18:03:33] Александр: так спросите их согласия [18:04:39] Анна: Я сейчас разговариваю с директором и она сказала, что мы не даем такую информацию [18:05:11] Александр: окей, дайте номер телефона директора [18:05:42] Анна: что вы от них хотите услышать сколько они зарабатывают. первая зарплата недавно была- от 200 до 1000 грн [18:06:07] Александр: номер телефона директора дадите? [18:06:48] Анна: Вы уже общались с директором и именно ей оставили свои контакты а она переслала их мне чтобы я с вами связалась [18:07:20] Александр: тоесть номер директора вы не дадите? [18:07:32] Анна: Я менеджер и связь с директором для всех без исключения через меня- приказ директора [18:07:45] Александр: )) серьезная у вас фирма а как вас зовут просто я не хочу отправлять копию паспорта и личные данные (назнакомым людям) [18:10:29] Анна: в правилах написано что можете только номер карточки и фио для жителей украины [18:10:49] *** Звонок абоненту Анна, занято. *** [18:11:05] Александр: только переписка? поговорить можно ? [18:13:22] Анна: Я не разговариваю с незнакомыми людьми- я Вас не знаю. О чем говорить? условия я Вам выслала. Либо они Вам подходят, либо нет [18:13:46] Александр: я так понимаю, приказ директора?) [18:16:13] Анна: Извините, но я сейчас работаю и общаться на темы, не касающиеся работы у меня нет времени [18:16:33] Александр: вы себя ведете как фирма мошенник. очень подозрительно, из всех способов связи вы выбрали скайп, хотя я дал номер телефона и почту, ни одной фамилии ваших сотрудников, ни адреса офиса, ни гоорода, ничего нет, номер телефона "директора" вы не даете, трубку в скайпе не берете. и хотите чтобы человек слепо вам поверил и принял все ваши условия.? я опубликую данную переписку на всех возможных форумах и сайтах с подобными обьявлениями, чтобы другие люди могли прочитать и сделать для себя выводы о подобных компаниях. [18:20:23] Анна: Ваше право. [18:20:38] Александр: конечно мое [18:21:01] Анна: Вы общались с директором лично, почему все у нее не выяснили? [18:21:27] Александр: досвиданья, я не хочу более тратить свое время на общение с вами
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polskiWitam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia… Tłumaczenie tekstów, Język polski ∙ 2 dni 2 godziny temu ∙ 37 ofert |
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
842 PLN
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 2 dni 21 godzin temu ∙ 29 ofert |
Przetłumacz tekst angielski na polski
189 PLN
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za… Tłumaczenie tekstów ∙ 4 dni 20 godzin temu ∙ 29 ofert |
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
757 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 9 dni 17 godzin temu ∙ 65 ofert |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 10 dni 19 godzin temu ∙ 4 oferty |