Maksim Yatsyshin
Oferta, która wygrała- Zlecenia 46
- Ocena -
- Ranking 940
Budżet: 2300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 2415 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam . Poziom języka angielskiego C2. Mamy dobre doświadczenie. Możesz obejrzeć portfel. Cena 1800 znaków to 4 $. Zwróć się.
Budżet: 3000 UAH Termin: 5 dni
Cześć Ivan, jestem tłumaczem języka angielskiego z 20-letnim doświadczeniem w pracy, znajomością języka na poziomie nosiciela. Doskonałe doświadczenie w pisaniu tekstów sprzedających! Proszę podać rosyjski tekst, a potem będę mógł podać dokładną cenę i terminy. Będę zadowolony z współpracy!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 99
Budżet: 2300 UAH Termin: 3 dni
Cześć, poziom angielskiego Advanced (ielts 7.5), doświadczenie w pracy z stronami internetowymi dla międzynarodowych klientów. Przygotuj się i wykonaj w określonym terminie.
Budżet: 5000 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam, piszę teksty sprzedaży, znam SEO, znam specyfikę kursów in. JAZZ . Język angielski na poziomie Proficient. Zwróć się.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 196
Budżet: 3000 UAH Termin: 1 dzień
Dobry czas na dzień! Jestem gotów pracować 24/7, bez weekendów. Doświadczenie w kopiowaniu. Piszę artykuły w języku angielskim i ukraińskim. Bardzo odpowiedzialnie traktuję pracę. Gotowy do rozpoczęcia dzisiaj. Poziom znajomości języka angielskiego - B1 + - B2.Mam doświadczenie w negocjacjach z różnymi rodzajami firm. Wpisz wszystkie warunki.
Budżet: 2975 UAH Termin: 8 dni
Filozof i tłumacz.
Posiada również doświadczenie w pracy nauczyciela. Języki w KNU i LNU.
Chciałbym zobaczyć teksty: do tej pory mogę zorientować się na tydzień, jeśli trzeba szybko.
Szczegóły proponuję zgodzić.
z UW.
_ _ _
Budżet: 4000 UAH Termin: 3 dni
Iwan jest,
Napiszę dla Ciebie czysty, informatywny tekst.
Język angielski: C1 + rok komunikacji z nosicielami w środowisku. Współpracowałem z szkołami językowymi, więc wiem, że potrzeba publiczności.
Opinie o pracy z anglojęzycznymi projektami zobacz w profilu.
Wypełnię w 4 dni.
Portfolio: Freelancehunt
Napiszcie .
Budżet: 2300 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam Iwan!
Po dyplomie jestem nauczycielem języka angielskiego i hiszpańskiego. Znajomość metody nauczania języków obcych. Tłumaczenia prowadzę od ponad 5 lat. Poziom znajomości języka angielskiego - C1.
Okres określony jest przykładowo. Trzeba zapoznać się z materiałem.
"Język rosyjski oryginału jest dostarczany" oznacza, że trzeba go tylko przetłumaczyć?
Zwróć się.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 161
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Piszę artykuły w języku angielskim od ponad 3 lat. Kopiowanie różnej złożoności i wielu kierunków. Istnieje również niepotrzebne doświadczenie w tłumaczeniach wskazanych przez Ciebie par językowych. Język angielski na poziomie rozmów.
Napisz do LS. Porozmawiamy o szczegółach.
Budżet: 2300 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry
Chciałbym omówić szczegóły współpracy w ramach tego projektu.
Przykłady prac mogę wysłać na prośbę
Budżet: 2300 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam Iwan.
Specjalizuję się w języku angielskim. Poziom między C1 a C2.
Proszę powiedzieć, potrzebny jest tekst oparty na rosyjskim. Oryginalny lub tłumaczenie rosyjskie. Czy tekst ? Mogę pomóc w tym i w najbliższym czasie.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
-
Yelena Leskova 29 grudnia 2019Здравствуйте, Иван! С наступающим Вас Новым годом! Задание Ваше поняла. Мне надо три дня на выполнение этого перевода. Жду от Вас отзыва на моё предложение и проверочный текст. За 1 тысячу символов без пробелов я беру 180 рублей. Гарантирую качественное и своевременное выполнение заказа.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.