Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Готова приступить к выполнению проекта.
Цена за 1 позицию - 1грн
Буду рада помочь)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день!
Готова приступить к выполнению проекта.
Цена за 1 позицию - 1грн
Буду рада помочь)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Выполню заказ в соответствии с вашими пожеланиями. Предлагаю услуги копирайтинга по цене 50 грн/1000 сим. Обращайтесь!
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Готова выполнить вашу задачу в оговоренные сроки и на взаимовыгодных условиях. Напишите мне.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Можу виконати ваш проект якісно та швидко. Вартість однієї позиції 1 грн. Буду рада співпраці!
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Добрый день!
ЭТА ТЕМАТИКА - МОЙ ОСНОВНОЙ ПРОФИЛЬ.
Носитель украинского и русского языков, опыт работы копирайтером и переводчиком более 12 лет. По образованию филолог. Быстро и качественно готова выполнить ваш заказ в максимально короткие сроки.
Цена перевода или написания текстов - 50 грн./1 000 зн. без пробелов.
Budżet: 222 UAH Termin: 1 dzień
Приветствую, Иван 😇
Я Ника — копирайтер-маркетолог и творческая личность. Генерирую продающие & креативные тексты для сайтов и социальных сетей, увлекаюсь психологией и самопознанием. Погружаюсь в задачу с душой и ответственностью.
Пишу коротко, вкусно и эмоционально. Предлагаю опустить пункт "мои работы" и сразу перейти к главному.
Маякните мне в директ, я отправлю несколько тестовых названий интимных товаров из Вашего списка.
Жду Вас в личных сообщениях 😈
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго часу доби!
Російські назви товарів швидко знайдуть себе в українській мові 🤗
Виконаю максимально швидко та якісно!
Запевняю, ви залишитеся задоволені ☺️
До роботи підходжу відповідально, не залишаються поза увагою ву'сі ваші побажання та зауваження ☺️☺️
Чекаю Вашої відповіді у повідомленнях!
Буду рада співпраці ☺️☺️☺️
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Готова выполнить проект.
Я - переводчик по образованию. Вышлите, пожалуйста, в личку, предложение по оплате. Спасибо!
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Привіт, маю бажання виконати цей рерайт.
Прекрасно володію необхідними мовами для виконання вашого завдання.
Пишіть в особисті - домовимось по ціні та дедлайну)
З повагою ZhdankaL
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Заинтересовал ваш проект. Сроки и стоимость можем обсудить в лс.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня!
Пишу чітко та без помилок.
Буду рада співпраці!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, интересует Ваше предложение.
Готова приступить сразу. Цену и сроки можем согласовать в личной переписке. С моей стороны гарантирую сдачу работы до дедлайна.
Жду Вашего отзыва. До связи!
Budżet: 5000 UAH Termin: 10 dni
Здравствуйте!
Готова обсудить детали и выполнить проект. С подобными задачами уже работала, заказчик остался доволен.
Цену и сроки указала за 5к.
Пишите, договоримся.
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Здравствуйте.
Выполню за 7-10 дней.
Обращайтесь, обсудим все детали.
предварительно 75 коп. за 1 позицию.
Budżet: 777 UAH Termin: 7 dni
Вітаю!
Готова розпочати роботу одразу після узгодження умов.
Обома мовами володію досконало.
Копірайтерка зі стажем понад 5 років.
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Добрый день! Большой писательский опыт в сфере товаров 18+. Наполняла интернет-магазины с 0. Знаю, как менять названия без потери смысла и читабельности. С переводом справлюсь быстро. Цена 1 позиции 1 грн. Готова обсуждать.
Budżet: 10000 UAH Termin: 14 dni
Опыт в копирайтинге более 10 лет. Готова приступить к работе сегодня. Могу взять в 10К. Выполню быстро и качественно.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Иван! С удовольствием выполню Ваш проект. Стоимость и срок указала "наугад", более конкретно можно обсудить в личке. Обращайтесь.
С уважением, Татьяна!
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Добрый день. НЕДОРОГО. Я готова сейчас взяться за ваш проект. Украинский мой родной язык, качественно выполняю работу. Уделю все внимание этому проекту. Цену и сроки готова обсуждать. Буду непременно ждать вашего ответа :)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську., а також досвід рерайту текстів. Відгуки про роботу є у профілі. Вартість узгодимо. Давайте обговоримо деталі співпраці!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объём в заданный срок.
Предлагаю обсудить детали проекта в личной переписке.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Хочу предложить Вам сотрудничество: с Вашей стороны – интересное задание, а с моей – профессиональные, красивые названия.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день, Иван! Есть опыт написания статей для интернет-магазинов подобной тематики. В копирайтинге 10 лет. Располагаю свободным временем, готова приступить сразу же. О цене договоримся. Обсудим детали?
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Добрый день. Готова выполнить перевод. Цена 1 грн за 0,5 грн за позицию. Обращайтесь в личные сообщения для обсуждения деталей.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Вітаю!
Зацікавлена Вашим проектом.
Гарний якісний переклад гарантую.
Ціна договірна.
Буду рада співпраці!
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте. Работаю с секс-шопами много лет, готова сделать качественные описания товаров. Пишите в личку.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добрий день. Хотілось би заробити трохи - тобто, попрацювати :) Пенсіонер, провчилась на копірайтера - маю диплом. Часу багато.
1,5 грн за позицію
Успіхів
Budżet: 200 UAH Termin: 10 dni
Здравствуйте, Иван!
Предлагаю оптовую стоимость по переводу: 3 позиции - 1 грн.. Работу выполню за 10 дней. Качественно и профессионально.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Добридень!
Із задоволенням виконаю завдання. Вільно володію усною і писемною мовою (українською і російською). Ціна - 1,50 за позицію.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Иван, добрый день. Готова выполнить. Украинский и русский - уровень носителя. Напишите мне в личку. 0,5 грн - 1 позиция.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Готова с вами поработать. Буду рада сотрудничеству! Качество гарантирую! Стоимость 2 грн за позицию
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!
Poszukujemy uważnego i odpowiedzialnego wykonawcy do wypełnienia sklepu internetowego produktami.Wymagane: Stworzenie i wypełnienie 100 kart produktów. Dodanie: nazwa produktu; zdjęcia; opis produktu. Wprowadzenie wszystkich informacji na stronę przez panel administracyjny.Oferujemy: podstawowe zdjęcia produktów jako wskazówki do dalszej generacji; podstawę nazwy; charakterystyki; dostęp do strony; instrukcję dotyczącą tworzenia kart (w razie potrzeby).Wymagania: uwaga na szczegóły; poprawne przedstawienie informacji; preferowane doświadczenie w pracy z CMS lub sklepami internetowymi; odpowiedzialność i dotrzymywanie terminów.Zakres pracy 100 kart produktów. Orientacyjny czas realizacji — 7–10 dni.W odpowiedzi na ofertę pracy prosimy o podanie: przykładów wykonanych prac (jeśli są); kosztu realizacji całego projektu; kiedy są gotowi rozpocząć.
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.
Brief dla redaktora/kopirajtera Są robocze teksty SEO dla stron usług FinProstir. Teksty zostały przygotowane za pomocą AI na podstawie wskazówek od klienta: lista usług, kierunki wymiany, struktura stron, ton marki i słowa kluczowe SEO. Zadanie redaktora — doprowadzić teksty do ostatecznej jakości do publikacji na stronie. Co należy zrobić: 1. Zredagować teksty tak, aby nie wyglądały na treści generowane przez AI. Teksty należy uczynić bardziej żywymi, naturalnymi i unikalnymi. Ważne jest, aby nie tylko zastąpić słowa synonimami, ale przerobić sformułowania, usunąć schematyczność i powtarzające się konstrukcje. 2. Zachować faktyczną logikę usług. Nie można zmieniać sensu kierunków: — zakup kryptowaluty w Ukrainie: gotówka dolar/hrywna → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL i inne aktywa; — sprzedaż kryptowaluty: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → gotówka dolar/hrywna lub hrywna na kartę; — doładowanie kart ukraińskich banków — to wypłata kryptowaluty w hrywna na kartę; — przelewy w Ukrainie — to przekazywanie środków między miastami Ukrainy; — przelewy gotówkowe — to usługa skoncentrowana na odbiorze/przekazaniu pieniędzy właśnie gotówką; — SEPA/SWIFT — międzynarodowe płatności bankowe, faktury, IBAN, SWIFT/BIC, dane do przelewu; — Wise/Revolut — płatności przez usługi fintech, przelewy dla wykonawców, freelancerów, międzynarodowe rozliczenia. 3. Zachować strukturę stron. W tekstach już jest podstawowa struktura: H1, wprowadzenie, dla kogo usługa, popularne kierunki, jak przebiega proces, zalety, FAQ, CTA. Strukturę można poprawiać, ale nie łamać głównej logiki. 4. Usunąć powtórzenia między stronami. Należy uczynić każdą stronę samodzielną i unikalną w przekazie: — nie powtarzać tych samych wprowadzeń; — nie używać tych samych fraz w każdym bloku; — rozdzielić podobne strony pod względem sensu; — dodać więcej konkretów pod każdą usługę. 5. Zachować ton marki. Ton powinien być: — profesjonalny; — spokojny; — pewny; — bez agresywnej sprzedaży; — bez zbędnej rozmowności; — bez głośnych obietnic. Nie używać sformułowań: “100% bezpieczne”, “bez ryzyka”, “gwarantowane”, “natychmiastowo”, “bez limitów”, “jakikolwiek wolumen”, “najkorzystniejszy kurs”. 6. Zachować SEO-optymalizację. Słowa kluczowe należy pozostawić, ale wpleść je naturalnie, bez przesycenia: wymiana kryptowalut, kupić kryptowalutę, sprzedać kryptowalutę, USDT na kartę, doładowanie kart ukraińskich banków, przelewy w Ukrainie, przelewy gotówkowe, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, kryptowalutowy kantor, gotówka, Telegram, FinProstir. 7. Sprawdzić język. Należy poprawić ukraińskie teksty: ortografię, interpunkcję, przypadki, stylistykę, logiczne przejścia, jednolitość terminów i poprawność nazw. Ostateczny wynik: unikalne, poprawne i profesjonalne teksty SEO do publikacji na stronie FinProstir bez odczucia tekstu AI. Artykuły: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0
Trzeba pisać teksty na Instagram (opisy pod reels, teksty do slajdów karuzeli, storytellingi do stories, czasami teksty do narracji dla reels). Objętość 3-4 teksty do postów/reels na tydzień + 2-4 teksty do stories Bardzo ważne jest przestrzeganie Tone of Voice.