Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готова приступить к выполнению проекта.
Цена за 1 позицию - 1грн
Буду рада помочь)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готова приступить к выполнению проекта.
Цена за 1 позицию - 1грн
Буду рада помочь)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Выполню заказ в соответствии с вашими пожеланиями. Предлагаю услуги копирайтинга по цене 50 грн/1000 сим. Обращайтесь!
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Готова выполнить вашу задачу в оговоренные сроки и на взаимовыгодных условиях. Напишите мне.
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня. Можу виконати ваш проект якісно та швидко. Вартість однієї позиції 1 грн. Буду рада співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
ЭТА ТЕМАТИКА - МОЙ ОСНОВНОЙ ПРОФИЛЬ.
Носитель украинского и русского языков, опыт работы копирайтером и переводчиком более 12 лет. По образованию филолог. Быстро и качественно готова выполнить ваш заказ в максимально короткие сроки.
Цена перевода или написания текстов - 50 грн./1 000 зн. без пробелов.
Бюджет: 222 UAH Срок: 1 день
Приветствую, Иван 😇
Я Ника — копирайтер-маркетолог и творческая личность. Генерирую продающие & креативные тексты для сайтов и социальных сетей, увлекаюсь психологией и самопознанием. Погружаюсь в задачу с душой и ответственностью.
Пишу коротко, вкусно и эмоционально. Предлагаю опустить пункт "мои работы" и сразу перейти к главному.
Маякните мне в директ, я отправлю несколько тестовых названий интимных товаров из Вашего списка.
Жду Вас в личных сообщениях 😈
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго часу доби!
Російські назви товарів швидко знайдуть себе в українській мові 🤗
Виконаю максимально швидко та якісно!
Запевняю, ви залишитеся задоволені ☺️
До роботи підходжу відповідально, не залишаються поза увагою ву'сі ваші побажання та зауваження ☺️☺️
Чекаю Вашої відповіді у повідомленнях!
Буду рада співпраці ☺️☺️☺️
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить проект.
Я - переводчик по образованию. Вышлите, пожалуйста, в личку, предложение по оплате. Спасибо!
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Привіт, маю бажання виконати цей рерайт.
Прекрасно володію необхідними мовами для виконання вашого завдання.
Пишіть в особисті - домовимось по ціні та дедлайну)
З повагою ZhdankaL
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Заинтересовал ваш проект. Сроки и стоимость можем обсудить в лс.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Пишу чітко та без помилок.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, интересует Ваше предложение.
Готова приступить сразу. Цену и сроки можем согласовать в личной переписке. С моей стороны гарантирую сдачу работы до дедлайна.
Жду Вашего отзыва. До связи!
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте!
Готова обсудить детали и выполнить проект. С подобными задачами уже работала, заказчик остался доволен.
Цену и сроки указала за 5к.
Пишите, договоримся.
Бюджет: 200 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте.
Выполню за 7-10 дней.
Обращайтесь, обсудим все детали.
предварительно 75 коп. за 1 позицию.
Бюджет: 777 UAH Срок: 7 дней
Вітаю!
Готова розпочати роботу одразу після узгодження умов.
Обома мовами володію досконало.
Копірайтерка зі стажем понад 5 років.
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день! Большой писательский опыт в сфере товаров 18+. Наполняла интернет-магазины с 0. Знаю, как менять названия без потери смысла и читабельности. С переводом справлюсь быстро. Цена 1 позиции 1 грн. Готова обсуждать.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 14 дней
Опыт в копирайтинге более 10 лет. Готова приступить к работе сегодня. Могу взять в 10К. Выполню быстро и качественно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Иван! С удовольствием выполню Ваш проект. Стоимость и срок указала "наугад", более конкретно можно обсудить в личке. Обращайтесь.
С уважением, Татьяна!
Бюджет: 200 UAH Срок: 7 дней
Добрый день. НЕДОРОГО. Я готова сейчас взяться за ваш проект. Украинский мой родной язык, качественно выполняю работу. Уделю все внимание этому проекту. Цену и сроки готова обсуждать. Буду непременно ждать вашего ответа :)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Я закінчила ВНЗ за напрямком філолог, українська мова та література. Маю досвід перекладу з російської на українську., а також досвід рерайту текстів. Відгуки про роботу є у профілі. Вартість узгодимо. Давайте обговоримо деталі співпраці!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объём в заданный срок.
Предлагаю обсудить детали проекта в личной переписке.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Хочу предложить Вам сотрудничество: с Вашей стороны – интересное задание, а с моей – профессиональные, красивые названия.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Иван! Есть опыт написания статей для интернет-магазинов подобной тематики. В копирайтинге 10 лет. Располагаю свободным временем, готова приступить сразу же. О цене договоримся. Обсудим детали?
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день. Готова выполнить перевод. Цена 1 грн за 0,5 грн за позицию. Обращайтесь в личные сообщения для обсуждения деталей.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Вітаю!
Зацікавлена Вашим проектом.
Гарний якісний переклад гарантую.
Ціна договірна.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 200 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте. Работаю с секс-шопами много лет, готова сделать качественные описания товаров. Пишите в личку.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрий день. Хотілось би заробити трохи - тобто, попрацювати :) Пенсіонер, провчилась на копірайтера - маю диплом. Часу багато.
1,5 грн за позицію
Успіхів
Бюджет: 200 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте, Иван!
Предлагаю оптовую стоимость по переводу: 3 позиции - 1 грн.. Работу выполню за 10 дней. Качественно и профессионально.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добридень!
Із задоволенням виконаю завдання. Вільно володію усною і писемною мовою (українською і російською). Ціна - 1,50 за позицію.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Иван, добрый день. Готова выполнить. Украинский и русский - уровень носителя. Напишите мне в личку. 0,5 грн - 1 позиция.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова с вами поработать. Буду рада сотрудничеству! Качество гарантирую! Стоимость 2 грн за позицию
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!
Необходимо перевести довольно объемные PDF файлы в ЭКСЕЛЬ. Сами PDF находятся на m113.com Без изображений Предпочтительно оплата за услуги на ФОП/ООО
Ищем внимательного и ответственного исполнителя для наполнения интернет-магазина товарами.Необходимо: Создать и заполнить 100 карточек товаров. Добавить: название товара; фотографии; описание товара. Внести всю информацию на сайт через админ-панель.Мы предоставляем: базовые фотографии товаров для ориентира дальнейшей генерации; основу названия; характеристики; доступ к сайту; инструкцию по оформлению карточек (при необходимости).Требования: внимание к деталям; грамотное оформление информации; желателен опыт работы с CMS или интернет-магазинами; ответственность и соблюдение дедлайнов.Объем работы 100 карточек товаров. Ориентировочный срок выполнения — 7–10 дней.При ответе на вакансию, пожалуйста, укажите: примеры выполненных работ (если есть); стоимость выполнения всего проекта; когда готовы начать.
2 пдф таблицы по 4 листа, нужно заменить в них текст на каждой строке. Сделать нужно сегодня в ближайшее время.
ТЗ для редактора/копирайтера Есть черновые SEO-тексты для страниц услуг FinProstir. Тексты подготовлены с помощью AI на основе вводных от клиента: списка услуг, направлений обмена, структуры страниц, tone of voice бренда и SEO-ключей. Задача редактора — довести тексты до финального качества для публикации на сайте. Что нужно сделать: 1. Отредактировать тексты так, чтобы они не выглядели как AI-generated content. Тексты нужно сделать более живыми, естественными и уникальными. Важно не просто заменить слова синонимами, а переработать формулировки, убрать шаблонность и повторяющиеся конструкции. 2. Сохранить фактическую логику услуг. Нельзя менять смысл направлений: — покупка криптовалюты в Украине: наличные доллар/гривна → USDT, BTC, ETH, XRP, SOL и другие активы; — продажа криптовалюты: USDT, BTC, ETH, XRP, SOL → наличные доллар/гривна или гривна на карту; — пополнение карт украинских банков — это вывод криптовалюты в гривну на карту; — переводы по Украине — это передача средств между городами Украины; — наличные переводы — это услуга с фокусом на получении/передаче денег именно наличными; — SEPA/SWIFT — международные банковские платежи, инвойсы, IBAN, SWIFT/BIC, реквизиты; — Wise/Revolut — платежи через финтех-сервисы, переводы подрядчикам, фрилансерам, международные расчеты. 3. Сохранить структуру страниц. В текстах уже есть базовая структура: H1, вводный блок, кому подходит услуга, популярные направления, как проходит процесс, преимущества, FAQ, CTA. Структуру можно улучшать, но не ломать основную логику. 4. Убрать повторы между страницами. Нужно сделать каждую страницу самостоятельной и уникальной по подаче: — не повторять одинаковые вступления; — не использовать одинаковые фразы в каждом блоке; — развести похожие страницы по смыслу; — добавить больше конкретики под каждую услугу. 5. Сохранить тон бренда. Тон должен быть: — профессиональный; — спокойный; — уверенный; — без агрессивной продажи; — без лишней разговорности; — без громких обещаний. Не использовать формулировки: “100% безопасно”, “без рисков”, “гарантированно”, “мгновенно”, “без лимитов”, “любой объем”, “самый выгодный курс”. 6. Сохранить SEO-оптимизацию. Ключи нужно оставить, но вписать естественно, без переспама: обмен криптовалют, купить криптовалюту, продать криптовалюту, USDT на карту, пополнение карт украинских банков, переводы по Украине, наличные переводы, SEPA/SWIFT, Wise/Revolut, криптообменник, наличные, Telegram, FinProstir. 7. Проверить язык. Нужно вычитать украинские тексты: орфографию, пунктуацию, падежи, стилистику, логические переходы, единообразие терминов и корректность названий. Финальный результат: уникальные, грамотные и профессиональные SEO-тексты для публикации на сайте FinProstir без ощущения AI-текста. Статьи: https://docs.google.com/document/d/1Pk-8rmOQcf9e5krb6TlLgHoweTXeF-nVlzEuMVz2zcQ/edit?tab=t.0