Budżet: 30 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня! Зацікавила ваша пропозиція. Готова працювати. Ціна 30 грн за 1000збп
Требуется свободный перевод материалов на тему персонального электротранспорта (обзоры, сравнения эелектроскутеров и т.п.)
Основное требование - чтобы материал был интересно и познавательно читать. Разумеется, грамотность и уникальность - 100%. Дословный перевод не требуется, на выходе должна быть живая статья на русском языке, отвечающая по смыслу оригиналу.
Предлагайте свои расценки. Сразу обозначу: если вы серьезный переводчик и работаете за серьезные деньги - это задание не для вас. Нужен скорее копирайтер с достаточным пониманием английского.
Budżet: 30 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня! Зацікавила ваша пропозиція. Готова працювати. Ціна 30 грн за 1000збп
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Опыт копирайтинга - более 2,5 лет, знание английского - на достаточно хорошем уровне для обеспечения максимально точной передачи смысла текстов, без потери читабельности.
Расценки - 30 грн за тысячу знаков.
Гарантирую соблюдение сроков и высокий уровень грамотности статей.
Budżet: 25 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Стоимость 25 грн за 1000 збп.
E-Mail: [email protected]
Budżet: 25 UAH Termin: 1 dzień
Готов взяться за проект.
Budżet: 35 UAH Termin: 1 dzień
Доброго вечора! Виконаю переклад за Вашими вимогами. Ціна перекладу: 35грн/250слів. Можу виконати тестове завдання. Звертайтеся.
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Я пишу информационные, сео- и продающие тексты уже 2 года. Знакома со всеми ресурсами проверки грамотности, уникальности, тошноты и т.п. на "ты".
Для меня копирайтинг - любимое дело, а не просто работа, поэтому всегда нацелена на результат и совершенство. Профессия (химик) научила меня креативности, ответственности, быстрой реакции и позитивному отношению ко всем происходящему.
Просто обожаю писать интересные и захватывающие читателя тексты, ведь это мой способ самовыражения. Я не боюсь трудностей, хочу развиваться, поэтому постоянно нахожусь в процессе самообразования.
Я готова к долгосрочному сотрудничеству, обеспечив вас трудолюбивым и добросовестным работником.
Опыт в таком переводе имеется. Все будет на высшем уровне!)
Цена за 1000 збп - 30 грн.
Мои контакты:
[email protected]
skype - tatyanka5523
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Буду рада сотрудничать.
25 грн./1000 зн.
Budżet: 40 UAH Termin: 1 dzień
Хочу с вами сотрудничать. Большой опіт в переводе и написании статей на английском. Работаю всегда на качество. Ставка за 1000смв. 40 грн. Сделаю хорошую скидку при большом заказе.
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте! Уже работала с похожим проектом (написание статей, источник информации - англоязычный)
С удовольствием займусь вашим проектом, очень интересно!
Оплата 25 грн за 1 к сбп
Freelancehunt
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Готова к продуктивному сотрудничеству. В день могу писать до 10 тыс знаков. Цена 30 грн за 1000 збп
Почта [email protected]
Budżet: 20 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! С удовольствием помогу) гарантирую качество.
1 000 збп - 15-20 грн (зависит от сложности) - это уже договоримся.
Работаю быстро. Пишите)
P.S. Я с Прилук, привет, земляк!)))
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! С удовольствием возьмусь за Ваш проект. Очень интересно было бы поработать с этой тематикой. Стоимость будет 50 грн/1800 збп. Дедлайны устанавливаю, ознакомившись с объемом. Буду рада сотрудничеству:)
Budżet: 25 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня! Зацікавила ваша пропозиція. Готова працювати. За спеціальністю філолог англійської та української мов. Ціна 25грн за 1000збп
Budżet: 20 UAH Termin: 1 dzień
Готова к сотрудничеству. Уровень знания английского - Upper-Intermediate. 20 грн за 1000 збп
Budżet: 20 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Готов к выполнению, 20 грн за 1000 збп
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Готов сотрудничать.
30 грн = 1000 знаков
Давайте обсудим детали.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Переведу грамотно, соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Заранее благодарю)
- 25 грн./1000 зн.
Budżet: 35 UAH Termin: 1 dzień
Профессионально занимаюсь переводами. Опыт работы - 10 лет. Цена - 35 грн за 1000 знаков. Готов сотрудничать с Вами.
Budżet: 35 UAH Termin: 5 dni
готов к сотрудничеству, 35 грн за 1000 збп
погодите вам нужен перевод или рерайт или изложение написать?
Перевод должен соответсвовать исходнику а не быть "живым или "неживым".
При переводе- уникальность?))) Тоже удивили...
Вы уверены, что внимательно прочитали задание?
Возможно, вам стоит уточнить для себя значение выражения "свободный перевод"? Уверен, что после этого вы легко сами найдете ответы на свои вопросы.
Никодим, серьёзный копирайтер тоже работает за серьёзные деньги.
И снова вы совершенно правы. Однако задача у меня сейчас не настолько комплексная, чтобы привлекать к ее исполнению опытных, серьезных специалистов.
Было бы даже неловко заслуженному автору предлагать столь простую работу. Надеюсь, никого не ввел в заблуждение.
К слову, раз уж вы посвятили время наставлению моей скромной персоны на путь истинный, осмелюсь и вам дать совет.
Обратите внимание на девиз, который отображается у вас под ником в профиле. Там написано "За деньги удовлетворю вашу потребность в хороших текстак. Be sure!" Вот это "текстак" немного смущает, а кого-то может даже расстроить настолько, что он подумает, что вы бываете невнимательны при написании текстов. Лучше исправить, я думаю.
Требуется свободный перевод материалов на тему персонального электротранспорта (обзоры, сравнения эелектроскутеров и т.п.)
Есть опечатка. Что же, на то и нужен копирайтер, чтобы быть внимательнее заказчика и грамотнее.
Добрый день! Сколько всего требуется статей? Работа разовая или постоянная?
Работа с рассчетом на некоторый промежуток времени. Пока точно объем назвать не могу, но точно не разовая.
Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Szukam tłumacza do jakościowego tłumaczenia przewodnika PDF z ukraińskiego na angielski (przykład stron w załączniku). Co jest potrzebne: przetłumaczyć tekst przewodnika na język angielski zaadaptować sformułowania pod native speakerów z USA (ważne) zachować sens, strukturę i ton oryginału uczynić tekst łatwym i zrozumiałym do czytania sprawdzić, aby nie było tłumaczenia maszynowego (AI) w razie potrzeby zastąpić frazy bardziej znanymi na amerykańskim rynku Objętość: 67 stron PDF Wynik: Word/Google Docs z tłumaczeniem Proszę, podaj w odpowiedzi: Stawkę za 1000 słów/znaków Przybliżony czas realizacji Twoje doświadczenie lub wykształcenie
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.