Срочно необходимо качественно перевести статью ( 19 стр.) с английского языка на русский. Статья в приложении. Оплата высокая - 1000 грн!
Если готовы браться за работу, пишите на: [email protected] c темой: ПЕРЕВОД
КАК ПРОБНЫЙ ТЕКСТ (Текст для отбора переводчика) необходимо в письме отправить Ваш вариант перевода следующего абзаца:
We can say that a group of about twenty to forty people is almost a microcosm of the whole society, and has a
lot of different opinions and assumptions. It is possible, though, to have a dialogue with one person or with two, three, of
four, or you can have the attitude of the dialogue by yourself, as you weigh all the opinion without deciding.
But a group that is too small doesn't work very well. If five or six people get together, they can usually 'adjust'
to each other so that they don't say the things that upset each other - they get a 'cozy adjustment'. People can easily be
very polite to each other and avoid the issues that may cause trouble. And if there is a confrontation between two or more
people in such a small group, it seems very hard to stop it; it gets stuck. In a lager group like this, we may well start out
politely. After a while, though, people can seldom continue to avoid all the issues that would be troublesome. The
politeness falls away pretty soon. In a group of less than about twenty it may not, because people get to know each other
and know the rough edges that they have to avoid. They can take it all into account; it's not too much. But in a group this
size, it is too much.
Заказ необходимо выполнить срочно ДО 13.06.2015