Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Здаствуйте. Готов рад помоч и перевести страницы или самую книгу. Хочу услышать от вас побольше деталей и можно будет получать зарплату в страницах? Буду ждать вашего сообщения.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 5 дней
Здаствуйте. Готов рад помоч и перевести страницы или самую книгу. Хочу услышать от вас побольше деталей и можно будет получать зарплату в страницах? Буду ждать вашего сообщения.
Бюджет: 4000 UAH Срок: 7 дней
Добрый день.
Я переводчик английского языка с дипломом лингвистического университета. Имею опыт работы с медицинскими и техническими текстами. На этом сайте я новенькая и буду благодарна за доверие. Работу выполню качественно в указанные сроки.
Бюджет: 4900 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте, меня зовут София. Свободно владею русским, украинским, английский и немецким языками. Есть опыт работы в переводе.
уровень английского- С1
уровень немецкого-В2
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день! Я филолог русского и английского языка с опытом перевода, рерайтинга, коррекции, написания статей и сценария в 4 года. Готов приступить к пробному или к самому заданию. Все мои контакты приведены в моем профиле. Ставка 100 грн. / 1800 символов
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте.
Готова приступить к переводу книги «Сам себе дрессировщик». Тема близка, команды и термины кинологии знаю.
Всё выполню качественно и в срок.
Есть опыт перевода книг; уровень владения английским — С1.
Цену и срок указала.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением, Мария.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте, Андрей!
Дипломированный переводчик. Переведу книгу по дрессировке собак командам послушания с русского на английский.
Стоимость и сроки указала
Обращайтесь, договоримся.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте! Буду рада выполнить качественный перевод, тематику о животных люблю, уровень английского С2.
Бюджет: 1000 RUB Срок: 1 день
Добрый день.Меня зовут Фарид.
Дипломированный переводчик
Свободно владею русским ,английским,турецким и азербайджанским языком.
Есть большой опыт работы в переводе книг,можете в портфолио и в отзывах посмотреть.Могу и присылать на почту другие переводы мои.
Уровень английского языка -С1
Готов сотрудничать.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Есть опыт переводов различных тематик. Уровень английского - С1.
65 грн/1800 збп
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова взяться за Ваш проект. Выполню качественный ручной перевод по цене 50 грн/ 1000 збп. Для определения сроков необходимо знать весь объем текста.
Бюджет: 4500 UAH Срок: 20 дней
Здравствуйте.
Очень интересный проект, буда рада выполнить качественный перевод.
Скажите, есть ли книга в электронном варианте ?
Бюджет: 1000 RUB Срок: 10 дней
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект, есть опыт в этой сфере. Английским владею свободно, перевожу грамотно и быстро, с лексикой и спец.терминами проблем не будет.
Для уточнения деталей можем связаться в приватных сообщениях или Телеграм.
Буду рада сотрудничеству!)
Бюджет: 4000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день, Андрей!
цену и сроки указала, обращайтесь обсудим все детали.
С ув. Татьяна
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день!
переведу качественно, терминологию знаю.
Опыт есть, переводила выставках )
1000 символов=60 грн
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте!
Готова взяться за работу, английский на уровне Intermediate + сама владелец собаки, поэтому с темой знакома очень хорошо
Пишите и обсудим детали!
Если у вас нет исходного файла с текстом (что кагбэ намекает что книга не вашего авторства), то потрудитесь ее хотя бы отсканировать и распознать текст, переведя его в word. После чего станет понятно количество знаков в тексте, а соответственно и стоимость перевода на английский.
Если только фотографии , то бюджет нужно будет увеличить . Это моё мнение.
TalentHub расширяет нашу глобальную языковую команду и в настоящее время ищет опытных переводчиков для поддержки предстоящих и текущих проектов перевода. Мы ищем надежных фрилансеров, которые могут предоставить точные, естественные и качественные переводы с английского на следующие языки: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский Детали проекта: Перевод общего контента, документов и цифровых материалов Упор на точность, читаемость и сохранение оригинального смысла Удаленное сотрудничество на фрилансе Возможность продолжительной работы в зависимости от результатов и доступности Кого мы ищем: Носитель или близкий к носителю уровень владения целевым языком Сильные навыки понимания английского языка Предпочтителен предыдущий опыт перевода Хорошее внимание к деталям и способность соблюдать сроки Способность профессионально общаться и работать независимо Мы ищем преданных переводчиков, заинтересованных в построении долгосрочных рабочих отношений с TalentHub. Присоединяйтесь к нашей растущей международной команде и помогите нам предоставлять качественный многоязычный контент по всему миру.
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!