Если коротко, то:
Заказчик искал к чему присоединиться, пытался найти вады в работе, которых не было.Второй раз с заказчиком я бы не работала, не приятно.С деталями:
Проводила перевод сайта, на английский язык.Заказчик был посредником.Она дала готовый, качественный перевод быстрее указанного срока, на что получила ответ: "Сейчас дам комментарии в соответствии со своим уровнем английского..."
Заказчик пытался найти вады в работе, которых не было, потому что я профессионал.Искал к чему приступить.Не получилось.Я не знаю, что это было и почему, но смотреть весело, как в качественной работе профессионального перевода что-то ищут.Поскольку заказчик был посредником, то правки от того, кому он направил выполненную работу позже, были незначительными... в некоторых заголовках, - уточнение специфика отрасли, которые я подправила.Без проблем.Мои пожелания заказчику,
Если в следующий раз захочет проверить исполнителей на знание или компетентность, пусть выполняет работу самостоятельно.Потому что можно случайно сидеть в лужу.Второй раз я с заказчиком не работала бы.Не приятное .И очень странно.Однако сотрудничество началось с хорошей ноты.