Jeśli krótko, to:
Zamówca szukał czego się przyłączyć, starał się znaleźć wady w pracy, których nie było.Z kolei nie pracowałem z klientem, nie byłoby miło.Z szczegółami:
Przeprowadził tłumaczenie strony internetowej na język angielski.Mężczyzna był pośrednikiem.Dodała gotowy, wysokiej jakości tłumaczenie terminu, na który otrzymała odpowiedź: "Teraz daję komentarze zgodnie z moim poziomem języka angielskiego..."
Zamówca próbował znaleźć wady w pracy, której nie było, bo jestem profesjonalistą.Chciał do czego się udać.Nie udało się.Nie wiem, co to było i dlaczego, ale oglądać zabawnie, jak w wysokiej jakości pracy profesjonalnego tłumaczenia coś szuka.Ponieważ zamówiciel był pośrednikiem, kierunki od tego, komu wysłał wykonane prace później, były niewielkie... w niektórych tytułach, - wyjaśnienie specyfikacji branży, które poprowadziłem.Bez problemów .Moje życzenia dla dostawcy,
Jeśli następnym razem chcesz sprawdzić wykonawców na wiedzę lub kompetencje, niech wykonuje pracę samodzielnie.Możesz przypadkowo usiąść w szufladzie.Nie pracowałem z klientem.Nie przyjemnie .I bardzo dziwne.Współpraca zaczęła się od dobrej noty.