Бюджет: 3000 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Быстро и качественно переведу текст!
Перепечатка на украинском- 1 день 1000 грн
Перепечатка на русском-1 день 1000 грн
Бюджет: 555 UAH Срок: 1 день
Доброго дня .
У меня огромный опыт работы с людьми, написанными ими собственными объяснениями, обращениями и т.д.
С легкостью перепечатываю необходимую вам рукописную информацию в приятный для чтения формат .
Екатерина Холодова
Победившая ставка- Проекты 3
- Оценка -
- Рейтинг 594
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Предручку в течение одного дня, стоимость 500 грн.
Стоимость перевода можно обсудить индивидуально.
Обращайтесь, я буду рад помочь.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Приветствую!
Имею аналогичный опыт.
Наберу и переведу быстро и качественно. Готова приступить сейчас.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Я новенькая на сайте, но опыт в подобном имею, так как на последней работе занималась подобным, сфера с/х.
До вечера вторника 19.04, сделаю.
Стоимость указана за перепечатанный текст на русский + украинский.
Буду рада помочь.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! У меня большой опыт перевода текстов, исполняю быстро и качественно!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, готов к диалогу.
Смогу достаточно быстро разобрать почерк, набрать на украинском и так же перевести на русский.
Стоимость и сроки указаны в ставке.
Обращайтесь, обсудим
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Работаю с переводами 8 лет. Имею опыт работы с подобными текстами. Готова приступить сейчас.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готова приступить к работе после обсуждения всех подробностей. Все сделаю качественно и быстро, обращайтесь)
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
-
Ганна П. 17 апреля 2022Люди!
Вчитайтесь, пожалуйста.
Это история болезни 3-х месячного ребёнка!
Делая многотысячные ставки, вы зарабатываете на чужом горе.
-
Мария Ф.
17 апреля 2022
Ганна, большое спасибо за Ваш комментарий! Да, это 3-месячный малыш, которому срочно требуется операция на следующей неделе в клинике в Швейцарии. Врачи не могут разобрать почерк от слова "совсем". Поэтому требуется читаемый текст. Мы переведём на немецкий бесплатно, в виде помощи семье. Работа переводчика на русский/редактора, конечно должна быть оплачена. Если стоимость будет умеренная - будем благодарны, её мы оплачиваем сами. :)
С уважением,
Мария -
Татьяна Айзина 17 апреля 2022Мария, я бы рекомендовала Вам выложить эти документы в медицинскую группу (группы) на ФБ. Медики быстрее разберут терминологию и напишут корректный текст. Думаю, Вы и сами понимаете, что в истории болезни очень важно не ошибиться.
Оплатите по согласованию.
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.