Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
ТЕКСТ
Questions for Interview
1. Tell us about your journey in the arts? How did it all start?
В юношеском возрасте мне нравилось делать фото, снимать видео. Когда появился первый компьютер, я любил рисовать с помощью линий какие-то предметы, фигуры, рисунки, но тогда я еще не понимал, что это все искусство. Мне просто хотелось это делать.
2Your art has a very strong voice, which artists and movements have influenced/inspired you?
Jean-Michel Basquiat, Cy Twombly, New York School (art)
3. What part of your process do you enjoy the most?
Мне нравиться исследовать цветовое сочетание, но больше всего удовольствие я получаю, когда моя работа закончена и она выглядит так, как я хотел ее передать. То есть мне нравится конечный результат.
4 If you could have a conversation with any artist, past or present, who would it be?
Pablo Picasso
5. Where will you be five days from now, five months from now, five years from now?
Через 5 дней буду в студии рисовать новую картину. Через 5 месяцев выпущу каталог проданных работ за 2017-2020 гг. Через 5 лет, в перспективах, поступить и закончить университет. Пока название сказать не готов, но несколько вариантов уже есть.
Инструмент который я использую при создании своих картин .
Сегодня пойдет разговор о инструментах которые я использую при создании своих картин. А точнее о нескольких инструментах. Это два инструмента. Один делает тонкую линию называется «Маникюрная кисточка» второй делает точку называется «Дотс» Все эти два инструмента используется мастерами маникюра. Поэтому купить их В магазинах для художников практически невозможно. Маникюрная кисточка Мне нравится тем что она делает тонкую красивую длинную линию. В этих линиях четкие границы которые очень тяжело достичь другими кисточками. Дотс бывает разных размеров (диаметр) . Преимущества Дотса что этот инструмент идёт двухсторонний с одной стороны маленькая точка. С другой стороны большая. Этот инструмент позволяет делать красивую ровную круглую точку.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за доставку при подаче заявки. Сроки доставки
TalentHub Удаленные Работы в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены до того, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Удаленные Работы Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.