Svetlana Buruk
Победившая ставка- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 143
Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Выполню работу грамотно и быстро. Являюсь носителем польского языка.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 27
Бюджет: 2 USD Срок: 1 день
сделаю быстро , качественно...
Бюджет: 25 UAH Срок: 1 день
сделаем качественно и не дорого! переводы любой сложности как аудио так и видео материалов!
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 86
Бюджет: 40 UAH Срок: 1 день
Готова выполнить данную работу.Выполню быстро и грамотно
Бюджет: 1 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Запорожжье. Окончила филологическую гимназию с упором на англ язык (+ бизнес англ. и литература). Параллельно, изучаю польский и немецкий. Собираюсь обучаться в Польше. Задних не пасла, поэтому активно применяю это на практике. Участвую в разнообразных конкурсах и проектах с применением языков, программе обмена. Знания имею довольно разносторонние, поэтому легко работаю, как с художественными, так и с научными статьями (публикациями).
Из юридического переводила кредитный договор, постановление суда, также были статьи инженерной тематики.
Выполняю за 24 часа макс , цена - договорная по факту работы. Если вы согласны - уведомите, пожалуйста.
Бюджет: 50 UAH Срок: 1 день
Выполню качественный перевод на украинский язык. Оформление менять не буду. За работу хочу получить 50 грн. на карту ПриватБанка.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
-
Сергій Есенін 3 марта 2015Вітаю Віктор Макчук!
Чи не будете так ласкаві, пояснити, для чого Вам переклад, по запрошенню на роботу продавцем у магазин в Варшаві, за 1750 злотих брутто в місяць? там все доволі прозаїчно. Ви мабуть знаєте тему "робітничого" запрошення, а іншим воно ніби й не потрібне.
З повагою С. Єсенін
-
Сергій Есенін 3 марта 2015фактично на роботу комірником на склад
Документ не відображає польскої мови (чи маєте оригінал?)
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за доставку при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.