Бюджет: 20 USD Срок: 5 дней
Знаю польский в совершенстве!Работаю переводчиком!пишите
Требуется переводчик с русского языка на польский. Бизнес и общая тематика. Проект - бизнес-план парикмахерской (пример в приложении). Количество страниц 21, количество знаков 34000 с пробелами. Нужно выполнить в течении 10 дней, то есть не очень срочно.
Будут рассмотрены цены с указанием сроков и цены за весь проект.
Бюджет: 20 USD Срок: 5 дней
Знаю польский в совершенстве!Работаю переводчиком!пишите
Бюджет: 800 UAH Срок: 4 дня
Запорожье. Окончила филологическую гимназию (№93 ) с уклоном на англ язык(+ бизнес англ и литература), чуть меньше немецкий. Изучаю польский так как обучаться буду в Польше.Задних не пасу, поэтому использую это на практике.
По поводу филологической деятельности: участвовала в программе обмена, а также конкурсах на пользование языками.
Увлекаюсь культурой и развитием разных стран, поэтому кругозор границами не жмёт. Цена - договорная (по сделаной работе).
Если вы согласны - уведомите меня, пожалуйста.
Спасибо!
Бюджет: 900 UAH Срок: 8 дней
Профессиональный переводчик польского языка. Выполню качественно и в срок
Бюджет: 1000 UAH Срок: 4 дня
Являюсь носителем языка, проживаю в Польше.
Выполню в срок. Для связи:
Skype - lady_boop
E-mail - [email protected]
Бюджет: 1200 UAH Срок: 3 дня
Обращайтесь.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.