Бюджет: 200 UAH Срок: 6 дней
Добрий день!
Переглянула завдання, можу виконати.
Виконаю все якісно, вивчаю англійську мову більше 10-ти років.
Буду рада співробітництву!
Прикріпила файл з завданнями. Потрібно заповнити таблички починаючи з Module 3 і до кінця. Всього 12 табличок. Це робота з дистанційної практики англійської мови. По суті, автор може писати все що завгодно на свій розсуд, адже ні одного уроку ми не проводили в школах. 3 курс. Дедлайну немає. Думаю, за тиждень можна виконати дану роботу. Ознайомтесь, будь ласка, з завданями перед ставкою.
Бюджет: 200 UAH Срок: 6 дней
Добрий день!
Переглянула завдання, можу виконати.
Виконаю все якісно, вивчаю англійську мову більше 10-ти років.
Буду рада співробітництву!
Бюджет: 200200 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте!
Готова обсудить подробнее.
Работаю с английским более 20 лет.
Высшее филологическое образование, ответственность, аккуратность, креативность.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрий день.
Готова виконати завдання якісно та швидко.
Маю досвід виконання подібних робіт.
Звертайтеся.
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$