Daria Semeniuk
Победившая ставка- Проекты 274
- Оценка -
- Рейтинг 4 710
Бюджет: 3000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте. Свободно владею польским языком, окончила польский ВУЗ. Готова выполнить вычитку вашего текста, стоимость - 2000 грн, будет готово на завтра. Также до закрытия проекта и выбора исполнителя рекомендую удалить прикрепленные файлы с работой из задачи - в противном случае работа может не пройти антиплагиат.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Готова обсудить. Проживаю в Польше с 2012 года, работаю с переводами более 5 лет
Стоимость зависит от объёма, сложности и сроков.
Можем более детально обсудить все в приватных сообщениях.
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Редактура и корректура текстов
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта при необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языками. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
В настоящее время мы ищем несколько специалистов по вводу данных начального уровня для помощи в простой и постоянной задаче. Эта роль идеально подходит для новых фрилансеров, которые хотят построить свою трудовую историю и получать стабильные положительные отзывы. Детали работы: • Тип: Ввод данных (копирование-вставка / заполнение форм / заполнение таблиц) • Объем: 100–200 записей за партию • Исходный материал: Мы предоставим вам четкий набор инструкций и материалов (PDF, Google Docs или таблицы) • Необходимые инструменты: Базовые знания Google Sheets / Excel • Временные затраты: 1–2 часа на задачу (может быть увеличено в зависимости от производительности) • Срок выполнения: 24–48 часов на задачу
TalentHub ищет талантливых фриланс-переводчиков для присоединения к нашей международной сети переводчиков. В настоящее время мы принимаем предложения от переводчиков, которые могут помочь нам предоставить качественные переводы с английского на следующие языки: Французский Немецкий Испанский Итальянский Португальский Польский Мы ищем языковых профессионалов, которые могут предоставить точные переводы, звучащие естественно для носителей языка, и сохранять оригинальное значение, стиль и контекст. Что вы будете делать Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Просматривать и улучшать переведенные материалы. Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и форматирование. Сдавать надежную работу в соответствии с сроками проекта. Кого мы ищем Носителей языка или высококвалифицированных переводчиков. Сильные навыки понимания английского языка. Отличные навыки письма на целевом языке. Внимательных к деталям профессионалов, которые заботятся о качестве перевода. Предпочтение отдается переводчикам с предыдущим опытом. Почему стоит работать с нами? Регулярные удаленные возможности для перевода. Гибкий график — работайте из любой точки. Конкурентные ставки в зависимости от навыков и опыта. Возможность постоянных проектов для успешных переводчиков. Профессиональное сотрудничество с преданной командой проекта.
TalentHub ищет опытных фриланс-переводчиков для присоединения к нашей растущей команде для постоянных многоязычных переводческих проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут предоставить точные, естественные и культурно уместные переводы, сохраняя качество и намерение оригинального английского контента. В настоящее время мы нанимаем для: Английский → Французский Английский → Немецкий Английский → Испанский Английский → Итальянский Английский → Португальский Английский → Польский Обязанности Переводить письменный контент с английского на ваш родной язык. Корректировать и пересматривать переводы перед отправкой. Сохранять последовательность в терминологии и стиле написания. Сдавать проекты в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из целевых языков. Отличное знание письменного английского. Внимание к деталям и точности. Предыдущий опыт перевода или локализации предпочтителен. Способность управлять сроками и профессионально общаться. Что вы получите Полностью удаленная работа фрилансером. Гибкие проектные задания. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проектов. Долгосрочные возможности для надежных переводчиков. Поддержка опытной команды координации проектов.
Нужен специалист с опытом публикации статей в Википедии. Необходимо опубликовать биографическую статью о человеке в соответствии со всеми требованиями Википедии. Текст статьи будет подготовлен после того, как исполнитель озвучит требования к содержанию, структуре и необходимым авторитетным источникам. В рамках работы нужно: предоставить перечень требований к статье; проверить готовый текст на соответствие правилам Википедии; при необходимости внести правки; опубликовать статью; по возможности сопровождать её в случае замечаний от редакторов. В отзыве, пожалуйста, укажите: опыт публикации статей в Википедии; примеры успешно опубликованных статей; ориентировочную стоимость услуги; сроки выполнения.