Бюджет: 10000 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте. Возмусь за проект. Качество гарантируется!
Образование UCU.
Англ. Свободный.
Пишите.
Необходим специалист, способный провести психолого-лингвистическую экспертизу текста написанного на английском языке. Предоставленный репорт или заключение эксперта должно быть написано на английском языке и соответствовать всем профессиональным стандартам.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 1 день
Здраствуйте. Возмусь за проект. Качество гарантируется!
Образование UCU.
Англ. Свободный.
Пишите.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день
Я заинтересована в том, чтобы вам помочь и предоставить высококачественную услугу.
Готова работать согласно вашим требованиям и пожеланиям.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день! Выполню качественно. Филолог-переводчик.
Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 3 дня
Я готова провести психолого-лингвистическую экспертизу текста, написанного на английском языке. Мои знания английского языка находятся на уровне C1, что позволяет мне детально анализировать и понимать нюансы текста. Обладая глубокими знаниями в области психологии и лингвистики, я могу выявить скрытые смыслы, эмоциональные подтексты и психологические особенности автора текста.
Если у вас есть текст, требующий такой экспертизы, пожалуйста, свяжитесь со мной.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 1 день
Добрый день, у меня уровень английского C1, выполню ваше задание быстро и качественно
Бюджет: 10000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день!
Готов перейти к сотрудничеству!
Опыт в похожих проектах - есть.
*детали в личных*
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$