Бюджет: 600 UAH Срок: 30 дней
Добрый день я журналист. Рассматриваю сотрудничество с вами как долгосрочную перспективу . Напишите пожалуйста Ваш номер для связи или напишите в телеграм @Alexin10
Необходимо создавать описание товаров для интернет магазина электроники. Исходные данные могут быть как англоязычное описание товара, так и своими словами описать этот товар, на основе имеющейся информации. Т.е. где-то копирайт, где-то рерайт, где-то частичный перевод.
Тематика сайта: электроника, мелкая бытовая техника, дистанционное управление, товары для дома и т.д.
Магазин DIGITAL-WORLD https://digital-world.in.ua
Предлагайте свои цены.
Бюджет: 600 UAH Срок: 30 дней
Добрый день я журналист. Рассматриваю сотрудничество с вами как долгосрочную перспективу . Напишите пожалуйста Ваш номер для связи или напишите в телеграм @Alexin10
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрий день. Хотілось би розпочати роботу на цій біржі саме з вами. На пенсії підпрацьовую копірайтером - спеціально закінчила курси. Посилання на окреме портфоліо можу скинути в приват.
30 грн за 1000збп.
Успіхів
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Опыт работы с интернет-магазинами электроники, в том числе мобильной техники есть большой.
- Работа с сайтами по продажи смартфонов, ноутбуков, ПК.
- Техста для сервисного центра по ремонту гаджетов.
- Сайт по продаже аксессуаров для мобильных устройств.
На некоторых сайтах пишу только на украинском, на другом только на русском, на третьем делаю текста на двух языках. Все текста уникальные, с подбором необходимых ключевых слов. Есть опыт написания текстов для другой тематики.
Если я смогла заинтересовать Вас своим предложением, я с удовольствием поработаю с Вами и на Вас!
КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ:
e-mail: [email protected]
Skype: doonets
Мое портфолио: https://sites.google.com/view/allali-portfolio/%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Сделаю грамотные тексты по всем пожеланиям.
Гарантирую качество, уникальность и выполнение в сроки. Пишу качественно и вдумчиво.
Работаю профессионально по цене 50грн/1000 симв.
Моя специализация:
- продающие и информационные статьи для сайтов, карточки товаров для категорий Вашего Интернет-магазина.
- рерайтинг
Идеально знаю SEO копирайтинг!
Обращайтесь:
Почта: [email protected]
Skype: ready_im_fire
Telegram:t.me/ok_hrsmnk
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, очень сильно заинтересовало ваше предложение.
Имею опыт работы около шести лет, разной тематики и разных объемов.
Предоставлю несколько примеров работ, если потребуется.
Горю желанием работать.
Мои контакты:
Телеграм - @MaximChek
Почта - [email protected]
Или же в личные сообщения на этом сайте.
Обязательно напишите. Хорошего дня!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Виталий! Интересует ваше предложение. Уровень английского - Advance.
Коротко о себе. Меня зовут Яна. 11 лет я копирайтер-маркетолог и контент-менеджер (сертификаты 1С Битрикс, Google AdWords).
- Предоставляю услуги по наполнению и введению сайтов, интернет магазинов. Поддержка, оформление и ведение страниц, групп в социальных сетях, канала на ютубе и.тд.
- Пишу и размещаю информационные, продающие, SEO-тексты (со списками, подзаголовками, без воды!)
Есть отличные примеры по Вашей тематике:
https://4tv.com.ua/blog
Портфолио: https://textmir.com/portfolio/
Уникальные тексты от 60 грн / 1000 символов (точная оценка проекта после знакомства со всеми целями, задачами, для ТЗ: [email protected]). Обсудим сотрудничество?
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Описания будут полезными и качественными. Учитывая, что это по большей части рерайт, цена - 25 грн/1 тыс. сбп. Приступить могу уже сегодня. Пишите в лс, или сразу в телеграм @Yanina_Y
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Есть опыт в написании статей и описаний на тему электроники. Гарантирую максимально информативные и уникальные описания. 50 грн.- 1000 збп.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Есть опыт работы по добавлению товара на OpenCart и prom.ua. Перевод с помощью переводчика. Готова взяться и за Ваш проект. Учусь быстро, работы выполняю качественно с учётом пожеланий заказчика. Могу заполнить пару карточек, если Вас все устроит, будем сотрудничать.
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
На описаниях товаров "съел собаку". Есть много собственных моделей, практического опыта. Есть навыки в пебликации. А самое главное я не бот))) цену могу предложить 20/1 описания до 800 символов. По объему, готов делать порядка 400/500 шт в неделю. В любом случае, хотелось бы узнать ответ)
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Пишу тексты качественно, быстро и с учетом всех требований. Учусь быстро и ответственно отношусь к поставленной задаче. Опыт работы в копирайтинге есть большой. Буду рада сотрудничеству! 35-40 грн. - 1000 сим.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
День добрый!
Хочу 45 грн за 1000 символов интересного текста.
Бюджет: 100 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение.
Опыт в копирайтинге и рерайтинге более 5 лет. Сотрудничала с многими интернет-магазинами.
Цена: 45 грн 1000 зсп.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 100 UAH Срок: 30 дней
Добрый день! Работала с электроникой в рознице, писала множество обзоров, карточек товаров, информационных статей по теме гаджетов. Работаю в паре с корректором, поэтому гарантирую отсутствие ошибок и опечаток в текстах. Буду рада долгосрочному сотрудничеству, детали и цену приглашаю обсудить в личных сообщениях.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Интересует ваше предложение. Готова к плодотворному сотрудничеству с вами. Качество и сроки гарантирую. Обращайтесь)
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова взяться за Ваш проект. За образованием английский филолог, степень Магистра. Уровень английского С1. Опыт работы в сфере копирайта 3 года.
40 грн - 1000 зпб
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Готова к плодотворному сотрудничеству с Вами. Выполню необходимый объем в заданный срок.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Технический переводчик.
Имею опыт перевода текстов данной тематики.
Выделяю главные характеристики товара и ключевые слова,
которые будут способствовать поднятию рейтинга поисковыми системами.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Опыт составления описаний более 4 лет.
Расценки - от 30 грн/1000 за рерайт описаний товаров.
ТЗ Ваше.
Подробности в ЛС
Бюджет: 500 UAH Срок: 14 дней
Добрый вечер!
Заинтересована в долгосрочном сотрудничестве!
Если много работы, то согласна по 30-35 грн делать описания.
Мои работы смотрите в портфолио.
Описала в прошлом году больше сотни кондиционеров и комплектующих к ним, радиаторы описывала, спортивное питание.
Наполнила описаниями сайт по дверям.
Бюджет: 100 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер. Опыт написания подобного контента есть, цена обсуждаема. По запросу отправлю примеры работ.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Виталий.
Есть опыт в написании текстов, также есть опыт в создании описаний товаров (бытовая техника в том числе). По цене и срокам договоримся в зависимости от объема. Буду рада сотрудничеству!
Хорошего вечера!
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! С радостью буду с вами сотрудничать! Хотелось бы 45 грн - 1000 сбп, но обсуждается)
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер! Могу помочь Вам. Помимо опыта в сфере копирайтинга, имею филологическое образование (английский язык и зарубежная лит-ра). Поэтому необходимость перевода - не проблема. Стоимость работы: от 30 грн./1000 сбп. Обращайтесь, пожалуйста, обязательно договоримся обо всем)
Бюджет: 125 UAH Срок: 1 день
Добрый день. С удовольствием возьмусь за ваш проект.
Буду рада наполнить ИМ качественным контентом.
40 грн/1000.
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Виталий.
Готова приступить к работе!
Цена договорная.
С уважением!
Здравствуйте!
Поддерживаю вопрос коллеги, а также интересует весь объем проекта - сколько всего товаров нужно описать, в каком темпе, пожелания по содержанию?
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная основа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять качественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта при необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языком. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив свое резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
TalentHub ищет талантливых фриланс-переводчиков для присоединения к нашей международной сети переводчиков. В настоящее время мы принимаем предложения от переводчиков, которые могут помочь нам предоставить качественные переводы с английского на следующие языки: Французский Немецкий Испанский Итальянский Португальский Польский Мы ищем языковых профессионалов, которые могут предоставить точные переводы, звучащие естественно для носителей языка, и сохранять оригинальное значение, стиль и контекст. Что вы будете делать Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Просматривать и улучшать переведенные материалы. Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и форматирование. Сдавать надежную работу в соответствии с сроками проекта. Кого мы ищем Носителей языка или высококвалифицированных переводчиков. Сильные навыки понимания английского языка. Отличные навыки письма на целевом языке. Внимательных к деталям профессионалов, которые заботятся о качестве перевода. Предпочтение отдается переводчикам с предыдущим опытом. Почему стоит работать с нами? Регулярные удаленные возможности для перевода. Гибкий график — работайте из любой точки. Конкурентные ставки в зависимости от навыков и опыта. Возможность постоянных проектов для успешных переводчиков. Профессиональное сотрудничество с преданной командой проекта.
TalentHub ищет опытных фриланс-переводчиков для присоединения к нашей растущей команде для постоянных многоязычных переводческих проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут предоставить точные, естественные и культурно уместные переводы, сохраняя качество и намерение оригинального английского контента. В настоящее время мы нанимаем для: Английский → Французский Английский → Немецкий Английский → Испанский Английский → Итальянский Английский → Португальский Английский → Польский Обязанности Переводить письменный контент с английского на ваш родной язык. Корректировать и пересматривать переводы перед отправкой. Сохранять последовательность в терминологии и стиле написания. Сдавать проекты в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из целевых языков. Отличное знание письменного английского. Внимание к деталям и точности. Предыдущий опыт перевода или локализации предпочтителен. Способность управлять сроками и профессионально общаться. Что вы получите Полностью удаленная работа фрилансером. Гибкие проектные задания. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проектов. Долгосрочные возможности для надежных переводчиков. Поддержка опытной команды координации проектов.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.