Бюджет: 3333 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Обращайтесь, обсудим детали сотрудничества в ЛС!
С уважением, Андрей.
Коллеги, предлагаем проект по технике ( суть документа- функции защиты и автоматизации генератора).
Яз пара - английский - русский.
Проект в Традос 17.
Сроки 5- 6 дней.
Критерии для переводчиков:
- опыт работы в данной тематике ( можно с примерами работ)
- Владение Традос на 100%
Кому интересно, готовы рассмотреть вашу кандидатуру без тестирования.
Бюджет: 3333 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Обращайтесь, обсудим детали сотрудничества в ЛС!
С уважением, Андрей.
Бюджет: 3500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
Имею инженерное образование и опыт работы с технической документацией. С Традос не работал. Если возможна работа без данного ПО, то я готов взяться за данный проект и выполнить тестовое задание если необходимо.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте. Работаю в SDL Trados. Опыт перевода > 10 лет. Имею бекграунд в электронике.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 6 дней
Доброе утро
Занимаюсь именно такими переводами.
Гарантирую качество.
Готов взяться за работу.
С Уважением Александр
Бюджет: 100 UAH Срок: 6 дней
Доброго дня,готовий взятися за ваше завдання,робивв похожі роботи на технічну тематику,працюю перекладачем на фірмі 2 роки,з термінами справлюсь.ща деталями пишіть в приват.
Бюджет: 10000 UAH Срок: 2 дня
Здравстуйте, Надежда.
Специализируюсь на техническом английском. С Традос не работала, если рассматриваете сотрудничество без использования Традос, буду рада сделать перевод для вас в ближайшее время!
О стоимости договоримся.
Я так понимаю, вы ищете нескольких исполнителей? Для такого объема в такой короткий срок нужно человек 10.
Добрый вечер!
Готовы сделать качественно, есть опыт в переводе технических текстов.
Можем выслать примеры.
Срок выполнения; 2-3 дня.
Опыт работы в Традосе.
Пишите нам:
[email protected]
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!