Бюджет: 3500 UAH Срок: 20 дней
Добрый день!
С удовольствием исполняю.
Большой опыт подобной работы.
Есть ~8,5 часов видео в студийной озвучке на украинском языке 💛💙. Нужно эту озвучку переделать в текст. Текст должен быть в виде готовых, синхронизированных с видео субтитров. На выходе это файлы *.srt с таймкодами, которые можно подключить к фильму и смотреть.
Требования к тексту:
Обычно такие субтитры добавляют в программе типа Subtitle Edit (она бесплатная), хорошо если есть опыт работы с ней. Если такого опыта нет, не страшно, программа не сложнее гугл таблиц.
Жду ваших предложений и условий.
Интересует добросовестный исполнитель. Бюджет не космический, но готов обсуждать, чтобы хорошо и вам и мне.
Срок выполнения: До 3 недель. Работайте в удобном режиме.
Бюджет: 3500 UAH Срок: 20 дней
Добрый день!
С удовольствием исполняю.
Большой опыт подобной работы.
Бюджет: 3300 UAH Срок: 20 дней
Дмитрий, здравствуйте!
Буду счастлива взять Ваш проект в работу! Есть опыт в транскрибации текста к фильму. Ссылку на данный фильм могу отправить личным сообщением, для демонстрации работы.
Качество и скрупулёзное выполнение гарантирую)) Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 15 дней
Здравствуйте, есть опыт (2 года) в создании субтитров для фильмов и видео разной сложности в программе Subtitle Edit (примеры могу предоставить).
Весь материал смогу обработать максимум за 15 дней.
Украинским языком владею в совершенстве.
Качественное выполнение гарантирую.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день, свободно владею русским/украинским/английским языком; высшее образование по специальности переводчик/филолог; во время обучения, а также на работе часто занималась переводом аудиозаписей в текст.
Бюджет: 4000 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте. Транскрибировала сериалы, шоу, телепрограммы. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте. Готова приступить к заданию ,транскрибировать люблю. Согласна на дальнейшее сотрудничество
Бюджет: 2700 UAH Срок: 10 дней
Доброго дня! Готовы выполнить свой проект! У меня есть опыт в транскрипции, работала с программой Subtitle Edit.
Мой фах-филология, поэтому гарантию грамматически и структурно правильный текст на выходе. Выполняю проект достаточно быстро, качественно и в соответствии с ТЗ.
Обращайтесь, я буду рад сотрудничать!
Бюджет: 3500 UAH Срок: 20 дней
Доброго дня! Готовы выполнить свою задачу.
По образованию журналистка. Украинский язык - родная.
Почти 5 лет занимаюсь транскрибированием материалов разной сложности. Субтитрую последние два года (от коротких видеоматериалов и до полнометражных фильмов)
Обратитесь вверх!
Бюджет: 2700 UAH Срок: 15 дней
Добрый день!
Готовы выполнить свою задачу. У меня большой опыт транскрипции и отлично понимаю в украинской грамматике. С программой Subtitle Edit ранее не работал, но думаю, что проблем не возникнет) Работу выполняю быстро и качественно. Обратитесь вверх!
Бюджет: 4000 UAH Срок: 21 день
Поздравляю, Дмитрий.
Есть опыт в такой работе, работаю на постоянной основе уже 2 года. Является носителем украинского, хорошо ладна с грамматикой и правописанием (ну там проект, эфир и т.д. 😌)
Сроки указываю с запасом, так что о дедлайне можете не беспокоиться.
На связи на протяжении исполнения.
Любопытно будет поработать. Если есть какие-либо вопросы или пожелания, отвечу в частных)
Бюджет: 3500 UAH Срок: 14 дней
Доброго дня . Создавал неоднократно субтитры для различных видео. Работаю в Subtitle Edit поэтому без проблем предоставляю файлы в формате *.srt
В личных сообщениях мы можем согласиться детали работы (време, оплата, возможно и другое). Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 2500 UAH Срок: 14 дней
Добрый день, готов выполнить работу, работаю качественно, с соблюдением всех условий и делайнов. Стоимость – 5 грн за одну минуту.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 20 дней
Добро пожаловать! Готов выполнить задание. Я сделаю без ошибок. За качество отвечаю!
Будем рады сотрудничеству!
Бюджет: 4000 UAH Срок: 15 дней
Добрый день, Дмитрий! Предоставлю услуги ТОП-6 в транскрибации. Есть опыт транскрибации интервью, фокус-групп. В создании субтитров опыта нет. Но если Subtitle Edit не требует особых навыков - готова выполнить задание. Оплата - 8 грн за 1 минуту расшифровки. Срок указан максимальный. Готова сразу же приступать к работе. Также готова обсудить бюджет при надобности. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 21 день
С удовольствием исполняю.
Большой опыт подобной работы.
Качество и достоинство гарантируют.
Бюджет: 4000 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Много опыта в транскрипции, вы можете посмотреть отзывы здесь, на сайте. Буду рад быстро прийти на работу. Надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 3500 UAH Срок: 21 день
Здравствуйте, Дмитрий. Меня зовут Наталья, работаю копирайтером с 2015 года. С программой не работала, но предварительно ознакомилась, думаю проблем не возникнет. Буду рада посотрудничать с Вами.
Бюджет: 3600 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте. У меня есть опыт транскрибации аудио/видео и создания субтитров. Примеры могу отправить. Цена - 7 грн за минуту. Могу сделать тестовое задание, и приступить к основной работе уже сегодня. Всего моя работа займет примерно 10-14 дней. Пишите, с удовольствием готова обсудить все детали. Буду очень рада сотрудничеству.
Бюджет: 4000 UAH Срок: 20 дней
Дмитрий, здравствуйте!
Есть опыт в транскрибации и в создании субтитров в специальных программах. Subtitle Edit также мною поюзана)
Делаю быстро, четко, правильно.
Готова начать работу уже сегодня.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 20 дней
Готов выполнить, есть опыт создания субтитров к видео в различных программах
Сделать транскрибацию аудио файла. Перевод в печатный текст с сохранением точного смысла. Аудио с шумом. Продолжительность - около 1 часа.