По качеству работу - указал среднюю оценку, т.к. сам текст не совсем подошел (не тот стиль/подход, который искали под специфику нашего портала).
В'ячеслав К.
Победившая ставка- Проекты 953
- Оценка 5.0
- Рейтинг 23 787
Бюджет: 500 RUB Срок: 10 дней
Добрый день!
Я профессиональный копирайтер и пишу сочные и вдумчивые тексты.
Вхожу в топ-5 копирайтеров.
Все клиенты исключительно довольны сотрудничеством со мной (см. отзывы).
100 руб./1000 знаков без пробелов на русском и 3 доллара на английском.
Примеры в портфолио: Freelancehunt
Ожидаю начала работы с вами!
С уважением, Вячеслав
Skype: vsigwartsson, почта: [email protected]
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 187
Бюджет: 500 RUB Срок: 7 дней
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение. Увлекаюсь туризмом, путешествую, имею опыт работы и знания в этой сфере. Так же веду частный блог, где описываю свои путешествия. Писать умею и люблю. В данный момент живу и учусь в США. Владею английский языком на высоком уровне!
Гарантирую своевременность выполнения заданий.
Бюджет: 66000 UAH Срок: 180 дней
Здравствуйте, Руслан.
Объём большой, могу дать хорошую скидку, но нужно видеть ТЗ.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 154
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Очень заинтересовало ваше предложения, уж больно интерсеная тематика. Со своей стороны гарантирую оперативность и грамотность, работа считается выполнений только тогда, когда доволен заказчик. Цена и сроки договорные
Бюджет: 1500 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте!
Заинтересована в выполнеии Вашего проекта.
Необходимые качества и навыки имеются.
Объем и оплата работы договорные.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова работать с Вами на постоянной основе.
Работаю оперативно, предоставляю на выходе качественный и, что немаловажно, цепляющий контент.
С примерами можно ознакомиться в портфолио. Дополнительные работы вышлю при личном общении.
Цена договорная, в зависимости от деталей задачи.
Обращайтесь, буду рада помочь!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Предлагаем услуги написания текстов на разнообразные тематики:
• рерайт - от 40грн.\1000сбп (уникальность обсуждается индивидуально)
• копирайт - от 60грн.\1000сбп (уникальность 100%)
• продающие\сео текста – от 90грн.\1000сбп
• написание англоязычных текстов – от 150грн.\1000спб
• перевод с английского – от 70грн.\1000сбп
• заполнение карточек товара – от 5грн.
• редактирование\корректировка – от 30грн.
• набор текста с аудио – от 30грн.\1000сбп
Проверка уникальности по Текс.ру, Адвего, Сontent-watc, pr-cy.ru или на другом сервере (обсуждается индивидуально)
Предоставление дополнительных услуг:
• внутренняя Сео оптимизация сайта;
• линкбилдинг – постинг активных ссылок;
• работа с отзывами и комментариями, рассылка сообщений;
• услуги СММ (создание, ведение и ракрутка аккаунтов\групп в соц. сетях);
Почему лучше обратиться именно в нашу веб-студию?
1. У нас нет срывов по срокам.
2. Мы не пропадаем и отвечаем на все вопросы.
3. Мы гарантировано онлайн на протяжении всего рабочего дня.
4. С нами любая проплата становится беспечной и гарантирует выполнение задания.
5. С нами безопасно и надежно!
Skype: linkdreamstudio
EMAIL: [email protected]
Группа: https://vk.com/linkdream
Бюджет: 250 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте!
Занималась похожими проектами много раз, умею писать статьи на различные темы, украинский - родной язык, русский - свободно, английский С1 (изучаю его в университете, специальность - международная экономика). Пишу грамотно, быстро, мнение и пожелания заказчика - самые важные.
Буду рада сотрудничеству!
Стоимость - 40 гривен за 1000 символов.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Предлагаю свою кандидатуру. Копирайтингом занимаюсь более пяти лет. Имею большой опыт написания статей на туристическую тематику (примеры предоставлю). Английский на продвинутом уровне.
По образованию - менеджер туристического бизнеса. На протяжении трех лет работаю непосредственно в туризме (крупный туроператор), поэтому с темой организации путешествий знакома изнутри. Буду рада поработать над вашим проектом и сделать его, действительно, полезным.
С ув. Инна
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Готов сотрудничать. Стоимость услуги догорная 20-35 гривен за 1000 символов без пробелов. Опыт роботы более 2 лет.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Пишу на русском, английском, украинском. Могу работать с источниками на других языках. Предлагаю рассмотреть мою кандидатуру. Примеры работ есть в портфолио.
С ув.
__________
[email protected]
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем переводчиков, которые могут предоставить качественные переводы с английского на один или несколько из следующих языков: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский О сотрудничестве: Наши проекты включают перевод различных типов контента с сохранением точности, естественного потока языка и оригинального сообщения. Мы ищем переводчиков, которые могут обеспечить стабильное качество и стать частью нашей растущей сети фрилансеров. Обязанности: Точно переводить контент с английского на ваш родной/целевой язык Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и культурную адаптацию Проверять переводы на ясность и качество Соблюдать согласованные сроки и требования проекта Требования: Отличные письменные навыки общения на целевом языке Хорошее понимание английского языка Предыдущий опыт перевода является преимуществом Способность работать самостоятельно и ответственно управлять назначенными задачами Внимание к деталям и приверженность качеству Мы заинтересованы в установлении долгосрочного сотрудничества с надежными переводчиками, которые могут поддерживать наши международные проекты. Подайте заявку сейчас и станьте частью команды TalentHub по языкам.
TalentHub расширяет нашу глобальную языковую команду и в настоящее время ищет опытных переводчиков для поддержки предстоящих и текущих проектов перевода. Мы ищем надежных фрилансеров, которые могут предоставить точные, естественные и качественные переводы с английского на следующие языки: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский Детали проекта: Перевод общего контента, документов и цифровых материалов Упор на точность, читаемость и сохранение оригинального смысла Удаленное сотрудничество на фрилансе Возможность продолжительной работы в зависимости от результатов и доступности Кого мы ищем: Носитель или близкий к носителю уровень владения целевым языком Сильные навыки понимания английского языка Предпочтителен предыдущий опыт перевода Хорошее внимание к деталям и способность соблюдать сроки Способность профессионально общаться и работать независимо Мы ищем преданных переводчиков, заинтересованных в построении долгосрочных рабочих отношений с TalentHub. Присоединяйтесь к нашей растущей международной команде и помогите нам предоставлять качественный многоязычный контент по всему миру.
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.