Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Iryna S.

Запропонуйте Iryna роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Черкаси, Україна
11 місяців 25 днів тому
Вільний для роботи вільний для роботи
на сервісі 1 рік

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
178
Переклад текстів 2
Переклад текстів 2

Резюме

Мене звати Ірина. Я навчаюся на філологічному факультеті за спеціальністю «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська» у Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького. 

Переклад для мене — це не просто підбір відповідників, це мистецтво передавати сенс, стиль, настрій і культурні коди з однієї мови на іншу. Я маю досвід у перекладі технічної документації, зокрема інструкцій до агротехнічного обладнання. Під час практики на базі фермерського господарства я працювала з професійною термінологією, створювала глосарії, редагувала тексти та адаптувала їх для україномовного читача. Крім технічних матеріалів, я займаюся перекладом публіцистичних і художніх текстів, звертаючи увагу на емоційне забарвлення, підтекст, стилістику й логіку викладу.

Моя мета — зробити так, щоб переклад звучав так, ніби був написаний рідною мовою з самого початку. Я добре орієнтуюся в обох культурах і прагну зберігати не лише зміст, а й настрій оригіналу. Також я маю досвід міжнародного стажування в Польщі, де вдосконалила навички міжкультурної комунікації, відповідальності та ділового спілкування.

Я володію українською (рідна), англійською (на рівні B2) та маю базові знання німецької мови. Я відповідальна, пунктуальна, завжди дотримуюсь дедлайнів і перебуваю на зв’язку з замовником. Якщо потрібно — готова виконати тестове завдання.

Відкрита до довготривалої співпраці та зацікавлена в якісному результаті. Маю гнучкий графік і можу підлаштуватися під темп і потреби проєкту.

Навички та вміння