Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовала вакансия переводчика.Хотелось бы узнать детали сотрудничества. [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовала вакансия переводчика.Хотелось бы узнать детали сотрудничества. [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
Доброго дня .Цікавить інформація про вакансію перекладача.
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
Здравствуйте, меня интересуют вакансии :
-Операторы Call-центра
-Формирователи баз
моя почта [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Формирование баз в EXCEL, DBF, Microsoft Access. Почта [email protected].
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте! Я математик-программист, и поэтому меня интересует формирование баз! Но также смогу работать и оператором call-центра, так как у меня поставленная чёткая речь в связи с длительным занятием вокалом и выступлениям на сцене! К работе отношусь креативно и с интересом! Хотела бы с Вами сотрудничать
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение по формированию баз данных. Большой опыт работы в этой области - более 10 лет проработала контент-менеджером, а затем руководителем контент-группы в Киевской бизнес-справке 1559.
Хотелось бы получить подробную информацию.
Почта [email protected]
Скайп nataliaryk
Бюджет: 0 EUR Термін: 10 днів
Здравствуйте! Интересуют подробности работы переводчика (английский, русский, украинский). Пишите [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 10 днів
Здравствуйте,
готова к сотрудничеству. Интересует перевод - английский и французский языки. Имею высшее филологическое образование.
Виктория
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Интересует более подробная информация! Спасибо!
Бюджет: 140 RUB Термін: 1 день
Добрый день, я переводчик немецкого языка, если вас интересует, пишите
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
Здравствуйте!предлагаю свои услуги! Знание английского языка и умение делать красивый литературный перевод текстов практически любой тематики)
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте!
Интересую подробности о вакансии "Операторы Call-центра".
О себе: surkoch.narod.ru
E-mail: [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Здравствуйте, хотелось бы подробностей работы: [email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Добрый день.
Готова предложить услуги переводчика.
[email protected]
Бюджет: 0 EUR Термін: 2 дні
Готова предложить свои услуги переводчика.
Бюджет: 0 EUR Термін: 1 день
Добрый день!
Хотела бы узнать подробности о работе. Меня интересуют все три вакансии.
Жду подробности на мейл [email protected].
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.
Реєстрація, подача і оновлення постійно оголошень на європейських сайтах про пошук постійних клієнтів на заморожені ягоди. У нас заморозка IQF, тобто шокова заморозка. Наприклад знаю, що чорницю в основному скуповують в Італії. У нас є власне органічне поле по вирощуванню органічної малини. Хотіли б знайти клієнтів, які б могли давати передоплату. Відправки за кордон мороженої продукції практики не маємо. З документацією справимось. Є можливість біо-дикоросів.