Бюджет: 500 UAH Термін: 8 днів
Пишу по биткоин. Есть опыт. Есть английский. Тексты и статьи. Буду рад обсудить
День добрый, нужен специалист для написания текстов на тему биткоина и криптовалют. Желательно знание английского, так как вероятнее всего придется переводить с западных сайтов. Суть работы найти и оформить в виде читаемого текста новость из мира криптовалют. Новости выходят постоянно, а контент нам нужен ежедневно. Также будет не лишним по копаться и составить грамотную статью. Тупой копипаст нам не нужен, нужен человек умеющий создать материал. Платим нормально.
Бюджет: 500 UAH Термін: 8 днів
Пишу по биткоин. Есть опыт. Есть английский. Тексты и статьи. Буду рад обсудить
Бюджет: 70 UAH Термін: 5 днів
Добрый день.
напишу для вас интересные, живые, свежие и грамотные тексты по цене 70 грн/тыс.
Портфолио http://dzinzilya.tumblr.com/
почта [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Знаю английский и есть познания в сфере криптовалют. Могу сделать тестовое задание
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Максим!
Есть несколько вопросов по Вашему заданию. Оставьте, пожалуйста, Ваши контакты для быстрой связи, после личной беседы сообщу точную стоимость и срок.
Цена за 1000 символов: от 50 грн (зависит от сложности задания).
Со мной легко:
• Напишу продающие, информационные, SEO тексты
• Оформлю статьи (знаю html)
• Размещу тексты, подберу изображения
• Проверю и заполню мета-теги, выполню перелинковку
Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.
Искренне верю, что портфолио и отзывы все расскажут за меня: http://www.textmir.com
Ирина (клиент-менеджер)
[email protected]
skype: yaslex.master
textmir
Яна Старикова (руководитель контент-студии)
[email protected]
skype: yaslex.master
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Максим
Предлагаю свои услуги. Есть опыт, пишу грамотно, интересно, без воды и длинных нечитабельных оборотов. Возможны перевод с английского, итальянского. Цена 70 грн за 1000 сбп. Много писала на темы трейдинга, разбираюсь в теме. Имею представление и о криптовалютах.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству.
С уважением, Инна
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Готова к сотрудничеству. В копирайте более 8 лет. Неоднократно писала на данную тему. Работала с такими компаниями как: Юнайтед Брокер, TradeFX,GoldForex. Примеры могу предоставить в лс. Качество, уникальность, соблюдение сроков-гарантирую.
С уважением, Светлана.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
В копирайтинге более 8-ми лет. Писала на темы биткоины, криптовалюты, майнинг эфира. Использую зарубежные источники - английский выше среднего. Стоимость - 40 грн/1000 символов.
С уважением,
Александра
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Пишу тексты с SEO-оптимизацией для людей, а не для роботов
Мой профиль с выполненными мною вебсайтами
Freelancehunt
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
данная тематика интересна. Перевод с английского - легко. Предлагаю начать с одного текста, а далее посмотрим на сработку.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Предлагаем услуги написания текстов на разнообразные тематики:
• рерайт - от 40грн.\1000сбп (уникальность обсуждается индивидуально)
• копирайт - от 60грн.\1000сбп (уникальность 100%)
• продающие\сео текста – от 80грн.\1000сбп
• написание англоязычных текстов – от 150грн.\1000спб
• перевод с английского – от 70грн.\1000сбп
• заполнение карточек товара – от 5грн.
• редактирование\корректировка – от 30грн.
• набор текста с аудио – от 30грн.\1000сбп
Проверка уникальности по Текс.ру, Адвего, Сontent-watc, pr-cy.ru или на другом сервере (обсуждается индивидуально)
Предоставление дополнительных услуг:
• внутренняя Сео оптимизация сайта;
• линкбилдинг – постинг активных ссылок;
• разработка и создание баннеров;
• работа с отзывами и комментариями, рассылка сообщений;
• услуги СММ (создание, ведение и раскрутка аккаунтов\групп в соц. сетях);
Почему лучше обратиться именно в нашу веб-студию?
1. У нас нет срывов по срокам.
2. Мы не пропадаем и отвечаем на все вопросы.
3. Мы гарантировано онлайн на протяжении всего рабочего дня.
4. С нами любая проплата становится беспечной и гарантирует выполнение задания.
5. С нами безопасно и надежно!
Skype: linkdreamstudio
EMAIL: [email protected]
Группы: https://vk.com/linkdream
https://www.facebook.com/groups/linkdream/
Примеры работ:
http://allo.ua/varochnye-poverhnosti/gunter-hauer-gl-641-cb.html
http://allo.ua/varochnye-poverhnosti/gunter-hauer-gh-606-ix.html
http://thinkandrich.ru/kak_zarabotat_dengi/gde_zarabotat_deneg_sidya_doma
http://thinkandrich.ru/kak_zarabotat_dengi/prostoy_zarabotok_na_fayloobmennikah
http://kosmetconsult.ru/medicinskijj-pedikyur/
https://careerist.ru/news/pravila-opytnogo-rekrutera-kak-pravilno-otkazat-kandidatu.htm
http://osnova-vl.ru/pechat-listovok-bukletov-i-flaerov
http://felicity-health.ru/
http://timebomb.com.ua/g4597037-stilnye-chasy
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.