Бюджет: 100 USD Термін: 1 день
Готова приступить к работе. Английский изучаю с пяти лет. Есть опыт работы с копирайтом. [email protected]
Нам необходим человек умеющий и любящий писать хорошие маркетинговые тексты.
Необходимо, чтобы у Вас были следующие навыки и качества:
- Опыт написания пресс-релизов, презентаций, бизнес планов, предложений, рекламных объявлений итп
- Знание английского: читать, писать, понимать, переводить не сложные тексты. Продвинутые знания англ повышают объем работы и оплату.
- Вы должны реально интересоваться темой современного маркетинга в интернете, социальных сетях. Быть в курсе последних событий, новинок, тенденций.
- Мы ожидаем человека позитивного, креативного, обязательного и не безразличного.
Условия работы и оплаты
Задания могут быть большими и маленькими (по объему текста). У каждого задания есть дедлайн, заранее согласованный с Вами. Есть длинные проекты, например поддержка блога, писать нужно часто. есть конкретные тематические задания, например текст для рассылки или презентация компании.
2 раза в месяц мы подсчитываем объем работы и сразу выплачиваем деньги. Варианты оплаты оговорим.
Бюджет: 100 USD Термін: 1 день
Готова приступить к работе. Английский изучаю с пяти лет. Есть опыт работы с копирайтом. [email protected]
Бюджет: 10000 UAH Термін: 30 днів
Здравствуйте, готова приступить к работе! Есть опыт в переводах. копирайте и рерайте. Буду рада сотрудничеству!
скайп – olha.ivanivna
Бюджет: 1 UAH Термін: 1 день
четко чётко соблюдаю требования тех. задания и сроки выполнения заказа.
Большой опыт в написании продающих, рекламных текстов, коммерческих предложений и обзорных статей, а также, текстов для главных страниц и разделов сайтов.
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Добрый день.
Цена вопроса 500 руб. 1000 знак.
Работаю по предоплате.
с ув. Виктория.
Бюджет: 1500 RUB Термін: 30 днів
Здравствуйте! Давайте обсудим детали.
С уважением к Вам и Вашему времени,
Анна
Бюджет: 15000 RUB Термін: 30 днів
Доброго времени суток. Буду рад сотрудничеству.
Опыт написания статей - 5 лет.
Английский изучаю 16 лет. Недавно сдал TOEFL - 100 баллов.
С тематикой знаком прекрасно.
e-mail: [email protected]
Skype: vitaliy3044
Бюджет: 15000 RUB Термін: 30 днів
Здравствуйте, Дмитрий!
Необходимый опыт имеется. Знание английского тоже.
Давайте обсудим детали.
Бюджет: 15000 RUB Термін: 22 дні
Здравствуйте, меня зовут Иван. Готов работать копирайтером. Опыт 1 год, знания английского имеются. Напишите мне e-mail - [email protected].
Бюджет: 15000 RUB Термін: 30 днів
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение.
Готов обсудить условия нашего сотрудничества и приступить к выполнению.
Преимущества:
---— Выполнение работы точно в оговоренный срок (не пропадаю после получения заказа и всегда на связи: skype, ICQ).
---— Гарантированно качественное выполнение проекта (большой опыт в работе, поэтому пишу качественно, уникально).
---— Прислушиваюсь к мнению работодателей (работу выполняю точно по предоставленному ТЗ).
---— Большой опыт работы (готов предъявить портфолио и резюме по первому требованию).
Хотелось бы узнать подробнее детали проекта - [email protected] / skype: cyberlife2006.mail.ru / icq#229506802
Буду рад продолжительному сотрудничеству.
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.