Бюджет: 2700 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Вільно володію польською (С2), співпрацюю з коректором-поляком. Вартість 1000 символів без пробілів - 150 грн. Пишіть в приватні повідомлення.
Необхідно написати текст польською мовою за умовами завдання. Саме завдання я відправлю в особисті повідомлення кандидату.
Основні вимоги:
- високий рівень знання польської мови;
- відсутність граматичних і стилістичних помилок;
- логічна структура тексту;
- унікальність тексту 90% і більша;
- кількість слів, як вказано в завданні;
- дотримання дедлайнів;
- адекватна ціна за 1000 збп.
Бюджет: 2700 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Вільно володію польською (С2), співпрацюю з коректором-поляком. Вартість 1000 символів без пробілів - 150 грн. Пишіть в приватні повідомлення.
Бюджет: 1000 UAH Термін: 5 днів
Доброго дня, Миколо. Я володію польською базово. Скажіть, на яку тему потрібні статі.
Ціна за 1000 знаків 200 грн.
З повагою, Юлія!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, готова виконати ваше завдання, вільно володію польською. Ціна 100 грн за 1000 сбп.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Маю доволі достатній рівень Польської мови, готовий виконати ваше замовлення. Пишу лише унікальні та граматично правильні тексти
Звертайтесь! Ціна за 1000 збп +-80грн
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, пропонуємо послуги бюро перекладів "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Вичитування, редактура. Копірайтинг, рерайтинг і написання.
Велике портфоліо робіт. Написання текстів на будь-які тематики.
Готові вислухати ваші умови. Завжди йдемо на поступки.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
З радістю візьмусь за написання якісного тексту. Польською володію на рівні носія мови. Працюю на результат, до повного задоволення замовника!
Ціна 100 грн за 1000 збп.
Сподіваюсь на позитивну відповідь. Pozdrawiam! ;-)
Мій партнер успішний німецький бізнесмен родом з України. Він все життя прожив у Німеччині і побудував там 3 успішних бізнеси (кейтеринг, будівельну фірму та юридичний консалтинг). Він написав книгу про підприємництво — про те, як відкрити компанію в Німеччині, як загалом працює процес реєстрації бізнесу в Німеччині, що важливо знати під час відкриття фірми тощо. Наразі маємо чернетку обсягом приблизно 185 тисяч символів. Потрібно покращити текст, доопрацювати його, зробити професійнішим і привести до такого вигляду, щоб книгу можна було публікувати. Книга написана на рос. мові. Присилайте власні роботи рос. мовою на бізнес тематику. Також для мене важливо почути приблизний бюджет і термін виконання такої роботи.
У нас кілька сайтів юридичної тематики, і ми шукаємо хорошого копірайтера. Основна вимога — вільна, дуже якісна англійська, бо більшість статей ми пишемо англійською. Але також важливо, щоб ви могли писати російською, бо інколи в нас бувають статті чи гест-пости російською мовою. Ми шукаємо людину, яка пише грамотно і розбирається в юридичній тематиці — вміє взяти складну тему й пояснити її зрозуміло та цікаво для читача. Що нам потрібно: Вільна, якісна англійська Уміння писати також російською Досвід написання текстів на юридичні теми Одна ваша стаття як приклад (юридична тема — плюс) Оплата хороша, готові обговорити залежно від вашого досвіду та якості роботи. Головне для нас — сильний текст.
Цей проєкт передбачає створення автоматизованого алгоритму (скрипту або робота), який буде самостійно шукати точки входу на ринку за твоїми правилами та відкривати/закривати угоди на коротких таймфреймах.
Написати seo текст. ТЗ в доданому файлі P.S. ТЗ в доданому файлі ТЗ в доданому файлі ТЗ в доданому файлі
Herbies Head Shop шукає експерта-копірайтера для створення якісних блог-статей для свого блогу про інформацію про канабіс на herbiesheadshop.com. Роль зосереджена на виробництві добре дослідженого та захоплюючого контенту про вирощування канабісу, сорти, коноплі та пов'язані теми, які відповідають освітньому тону бренду та потребам аудиторії.